Ярославль


Страницы: (605) « Первая ... 45 46 [47] 48 49 ... Последняя »  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

В Португалии отсудили ярославскую девочку

Таля
Дата 29.05.2009 - 02:47
Цитировать сообщение




Unregistered












Le_Lu

Цитата
Остается надеяться, как уже говорилось выше, на бабушку и старшую сестру Валерию..

К сожалению, продолжительность жизни в российской глубинке не так велика, так что бабушка, дай ей, конечно, Бог долгих лет жизни, все таки не самый надежный вариант. А Валерия,скорее всего, вскорости уедет учиться и сестра будет ей не очень нужна. Пока она все таки для нее лишь экзотическая игрушка. Как фарфоровая кукла из Португалии.

Я понимаю. это пессимистический прогноз. Хорошо бы он не оправдался.
Top
incognito
Дата 29.05.2009 - 03:12
Цитировать сообщение




сам по себе
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 20601
Пользователь №: 4078
Регистрация: 20.07.2005 - 10:43





Цитата (ASudakov @ 29.05.2009 - 03:32)
Цитата (incognito @ 29.05.2009 - 03:11)

Я охотно верю в наличие множества свидетельств. Вот только, скажем, какие основания верить семье португальцев? В попытке подлога по поводу гражданства их уже уличили.

о чем вы, кто кого уличил?

Об этом писали в прессе. Португальская семья заявили, что российские гражданство получено незаконно, потому что отец девочки отказался дать согласие. Ничего подобного на самом деле не было. Найти это оставляю вам св качестве самостоятельного упражнения. На помощь вам цитата: "Когда суд получил заключение экспертов, что Наташа не страдает никакой наркозависимостью, вдруг выяснилось, что отец отказался от своего согласия на российское гражданство ребенка! Оказалось, что липовый отказ написали Жуао и Флоринда."

Цитата (ASudakov @ 29.05.2009 - 03:32)
Цитата
Мне сомнительно также, что появление Натальи на заседаниях в нетрезвом виде не было документально зафиксировано и не было представлено в любом последующем суде.

как это можно документально зафиксировать - направить на принудительную экспертизу? по-моему, даже в России это не принято.

Если честно, я этого не знаю. Но думаю, это было возможно. Хотя бы документальное свидетельство всех присутствующих в зале заседания. И сам факт, что заседание было прервано. Ведь было? Нельзя же вести заседание с нетрезвым, так ведь?

Цитата (ASudakov @ 29.05.2009 - 03:32)
Цитата
Про первый суд я уже писал. Маленький городок, где все свои, даже судья поди в друзьях. Не говоря уже про журналистов, телевизионщиков и прочих лиц, которые могут повлиять не результат. В другой обстановке они не смогли доказать казалось бы те же самые факты, не так ли?

добрая мать про первый суд и н вспоминала, ее все удовлетворяло в этом решении. пока ее депортировать не решили.
а во втором деле о депортации (а не об опекунстве) судью удовлетворила наркологическая экспертиза и заверения посольства о достойных условиях жизни в России.
нелегалу сложно обеспечить достойную жизнь для ребенка, а в России она будет как бы пристроена и обеспечена.
так что факты ее асоциальности во втором деле уже ни при чем.

Таким образом, наркологическая экспертиза опровергла результаты карманной экспертизы такого же рода, проведенную в карманном городке португальской семьи? Что же касается про "не вспоминала", я этого нигде не увидел. Видел лишь, что у нее не было средств судиться дальше. Но она искала способы продолжить борьбу за свою дочку и, наконец, нашла.

Цитата (ASudakov @ 29.05.2009 - 03:32)
Цитата
Про "передали на воспитание" я бы говорил поосторожнее. Передала она под присмотр. Представь себе садик-пятидневку. Нет никаких свидетельств, что она именно передала на воспитание.

что за ерунда, какой садик-пятидневка?
она максимум час в неделю виделась с матерью.

Еще раз: Наталья никогда не отдавала ребенка на воспитание. Она согласилась, чтобы те присматривали за ребенком, пока она на работе. Всё.

Вы намеренно смешиваете в кучу разные вещи? Час в неделю она виделась с ребенком с начала судебных тяжб, по решению суда. До того она виделась с ребенком всякий раз, как могла урвать от работы - до момента, когда португальская семья заставила ее подписать бумагу об опеке под предлогом необходимости ее для похода ко врачу и отказала матери в возможности видеться с ребенком.

Заранее предвижу тут возражения. Так вот, зная, скажем, английский язык, я научился хорошо понимать юридические документы далеко не сразу, и для этого потребовалось узнать язык совсем на другом уровне. По речи Натальи видно, что она владеет каким-то маленьким набором бытовых слов и выражений на португальском, чего достаточно в быту в узкой обстановке, но недостаточно для юридический казуистики.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
info
Дата 29.05.2009 - 03:12
Цитировать сообщение




Евгений Мухтаров
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 18443
Пользователь №: 545
Регистрация: 20.10.2003 - 09:44





Цитата (ASudakov @ 29.05.2009 - 03:36)
Цитата (info @ 29.05.2009 - 03:24)
Цитата (ASudakov @ 29.05.2009 - 02:59)

тут и "успокаивание" ребенка пивом, и одна майка на девочке в холодное время года, и оставление ее одной в телефонной кабинке, и гематома, которую лечили приемные родители, и маленький вес девочки, когда ее передали на воспитание, и появление Натальи на судебных заседаниях в нетрезвом виде..

... Вы еще забыли упомянуть, что, по свидетельству приемных родителей Сандры, ее "биологическая мать" была экстремистской, поскольку угрожала организацией взрыва в лиссабонском метро и вообще представляла национальную угрозу для страны. Я не подкалываю.

источник?
Цитата
А относительно свидетельств - такое ощущение, что в судах никогда не бывали. Вы и впрямь думаете, что свидетели, приглашаемые сторонами, всегда "свидетельствуют" о том, что действительно видели/слышали?  laugh.gif

речь не о приведенных в суд свидетелях.
а о деле, которое искренне взволновало португальцев и русскоязычных эмигрантов там в частности. им не платят за эти свидетельства, и не заставляют их говорить. они от чистого сердца.

понимаю, человеку, который везде ищет происки масонства, сложно в это поверить.

Так у Радуловой в первой теме источник и цитировался - про "экстремизм" Натальи. Со слов супружеской четы, пытавшейся любыми путями выдворить маму за рубеж, чтобы та претензии на своего собственного ребенка не предъявляла... Мне, честно говоря, лень тамошние десять страниц заново перелистывать (да и вообще после пребывания в ЖЖ Радуловой каждый раз хочется срочно залезть под душ) - но, думаю, при желании Вы сами найдете.
А что до свидетельств русскоязычных эмигрантов... Вот вчера на Западе разродились очередным "свидетельством против Зарубиной" от эмигрантки Ларисы. От той самой Ларисы, по совету которой Наталья временно вручила судьбу ребенка той самой паре. Как полагаете, когда последняя предъявила претензии на девочку - Наталья и Лариса остались подругами? Да там, думаю, теперь вражда до конца жизни. Полагаю, уже чисто по-русски высказали в глаза, что друг о друге думают. Вообще, нет ничего страшнее, чем ненависть бывших подруг. И Лариса на правах такой "бывшей подруги" много чего "навспоминает" и попутно наизобретает.
А что за другие русскоязычные эмигранты? Я по источникам ни одного больше вроде не видел. Или Вы все же про португальских свидетелей? Так те, думаю, только из желания поддержать претензии своих сограждан (а теперь уже и из желания отомстить за обиженных судом сограждан) много чего наговорят.
Собственно, пока вся умозрительность спора и проистекает из того, что идет информационная война, основанная на словах только непосредственных участников конфликта, которые, естественно, заинтересованы себя выгородить, а противника - опорочить по самое некуда. Я почему и хотел бы, например, почитать что-нибудь официальное о той или другой стороне. В надежде на некий объективный взгляд. И вот прошу-прошу этого официального, а никто не дает: вместо этого мне в сотый раз пересказывают либо версию одной из сторон, либо вообще бредни каких-то питерских родительниц, основанные на просмотре телесюжетов...

PS. Кстати, португальская сторона нисколько не угомонилась. На иноязычном форуме сторонников возвращения Сандры, например, уже предложена акция наказания той женщины-адвоката, которая защищала интересы Натальи Зарубиной и выиграла дело. Желающим советуется, в частности, широко распространить среди своих коллег, родных, близких и т.д. (а Португалия - крошечная страна, где все всех знают, не забывайте) просьбу, чтобы никто не пользовался услугами этой женщины-адвоката. Причем параллельно со слухами, что она - коррумпированная... Такие вот толерантные и культурные люди: готовы теперь из мести нагадить в карман своей же землячке.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Таля
Дата 29.05.2009 - 03:18
Цитировать сообщение




Unregistered












incognito

Цитата
ще раз: Наталья никогда не отдавала ребенка на воспитание. Она согласилась, чтобы те присматривали за ребенком, пока она на работе. Всё.

Вы намеренно смешиваете в кучу разные вещи? Час в неделю она виделась с ребенком с начала судебных тяжб, по решению суда. До того она виделась с ребенком всякий раз, как могла урвать от работы - до момента, когда португальская семья заставила ее подписать бумагу об опеке под предлогом необходимости ее для похода ко врачу и отказала матери в возможности видеться с ребенком.



Я в жизни не подпишу бумагу, особенно касающуюся ребенка, если не буду уверена, что там написано. А то так, чиста случайна, можно и на органы ребенка продать и не заметить.
Думаю, что можно было найти знакомых, владеющих языком на достаточном уровне, чтобы перевести текст документа.
Я ошибаюсь или заботливые мамы именно так и поступают?
Я ошибаюсь или заботливые мамы не отдают ребенка просто так не сильно знакомым людям?
Я ошибаюсь или сильно заботливые мамы не начинают заламывать руки года так через три потом?

Если я ошибаюсь, то пусть я буду не_заботливой мамой, уговорили.
Top
incognito
Дата 29.05.2009 - 03:22
Цитировать сообщение




сам по себе
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 20601
Пользователь №: 4078
Регистрация: 20.07.2005 - 10:43





Таля
Я по большей части с вами согласен. Разница, наверное, только в одном: я считаю, что ничто не давало никакого права португальской семье отнимать чужого ребенка, с которым они просто сидели, пока мама на работе. Ничто не давало им права обманывать мать, подсунув под подпись документ об опеке, а затем отказать ей в возможности видеться с дочкой. Ничто не давало им права не отдать ребенка в три её года и три последующих года стараться избавиться от нелегалки, тем временем всячески настраивая девочку против матери и всего, что с ней связано.

Я считаю, что всё могло закончится далеко не так травматично для девочки, если бы ничего из вышеперечисленного со стороны португальской семьи не было.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
info
Дата 29.05.2009 - 03:32
Цитировать сообщение




Евгений Мухтаров
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 18443
Пользователь №: 545
Регистрация: 20.10.2003 - 09:44





И еще - уже из другой оперы, не относящейся к нашей сегодняшней дискуссии, но относящейся к данной теме. Пишу просто потому, что потом опять забуду сказать. Тут сутками ранее раздавались горькие сетования, что органы опеки и попечительства, даже посещая семью, не смогут ознакомиться с жалобами самой девочки, поскольку не владеют португальским. Подсказываю вариант, который можно предложить этим самым органам опеки и попечительства.
Во-первых, в Ярославле есть несколько профессиональных переводчиков с португальского. Их координат я не знаю, но знаю, что мэрия пользуется их услугами - поскольку, не забывайте, один из городов-побратимов Ярославля - это португальский город Коимбра. То есть координаты надо спросить в отделе по международным связям мэрии. Думаю, любой из них даже без денег, по-человечески, согласится помочь нашим чиновникам понять девочку.
Во-вторых, даже не обнаружив толмача с португальского, можно легко обзавестись толмачом с испанского, а испаноязычные португальцев худо-бедно понимают. Этих испаноязычных в городе - как грязи. Действует куча курсов по изучению испанского, которые кто-то ведет. Есть переводчики при турагентствах, которые водят по городу испаноязычных туристов.
Наконец, можно просто тупо попросить об услуге перевода любого латиноса, обучающегося в наших вузах и уже овладевшего русским. Их, опять же, полно в мед- и сельхозакадемии: всякого рода студенты из Никарагуа, Перу, Боливии и так далее.
А из журналистов испанским, кстати, владеют Лена Батуева (если правильно помню, это был ее "второй язык" в МГУ, она даже на какой-то испанский журнал писала) и, как я подозреваю, Татьяна Горобченко, которая вообще-то никакая не Горобченко, а Татьяна Лимпиас-Чавес.
Вобщем, человека, которым помог бы понять девочку, найти можно - было бы желание...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
incognito
Дата 29.05.2009 - 03:33
Цитировать сообщение




сам по себе
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 20601
Пользователь №: 4078
Регистрация: 20.07.2005 - 10:43





Цитата (Таля @ 29.05.2009 - 04:18)
incognito

Цитата
ще раз: Наталья никогда не отдавала ребенка на воспитание. Она согласилась, чтобы те присматривали за ребенком, пока она на работе. Всё.

Вы намеренно смешиваете в кучу разные вещи? Час в неделю она виделась с ребенком с начала судебных тяжб, по решению суда. До того она виделась с ребенком всякий раз, как могла урвать от работы - до момента, когда португальская семья заставила ее подписать бумагу об опеке под предлогом необходимости ее для похода ко врачу и отказала матери в возможности видеться с ребенком.



Я в жизни не подпишу бумагу, особенно касающуюся ребенка, если не буду уверена, что там написано. А то так, чиста случайна, можно и на органы ребенка продать и не заметить.
Думаю, что можно было найти знакомых, владеющих языком на достаточном уровне, чтобы перевести текст документа.
Я ошибаюсь или заботливые мамы именно так и поступают?
Я ошибаюсь или заботливые мамы не отдают ребенка просто так не сильно знакомым людям?
Я ошибаюсь или сильно заботливые мамы не начинают заламывать руки года так через три потом?

Если я ошибаюсь, то пусть я буду не_заботливой мамой, уговорили.

Таля, думается, я несколько глубже вас представляю, как это бывает. Я живу в США (в Ярославле я провожу каждый год несколько месяцев с родными) и хорошо знаю, как живут нелегалы. Не думаю, чтобы Португалия чем-то сильно отличалась в этом смысле. Я хорошо понимаю, как может быть, что некого спросить - с достаточным знанием юридического языка. А на адвоката нет денег и нет понимания, что он нужен. Я знаю, какие безвыходные ситуации бывают. А Наталья, как я понимаю, согласилась, чтобы за ребенком присматривала та семья, по рекомендации, а не с бухты-барахты. Об этом писали.

Что касается подписания не тех документов, то это бывает сплошь и рядом и с американцами, самыми что ни на есть родными. Юридическая казуистика - сложная вещь даже для хорошо образованного человека, а деньги на адвоката есть не у всех, да и адвокаты еще те попадаются.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Таля
Дата 29.05.2009 - 03:34
Цитировать сообщение




Unregistered












incognito

Знаете, а я понимаю португальскую семью. Потому что я видела такие семьи с такими родителями, что мне хотелось пойти и отобрать у них детей. Потому что никто не давал им права так измываться над собственным ребенком, кроме набора ДНК. Никто.
У меня не было ни одного шанса, чтобы что-то глобально изменить. Только возможность пообнимать их покрепче, дарить им игрушки из своих денег, гулять с ними по вечерам в сбодное время. Я из садика-то ушла, потому что одна такая история вымотала все нервы. Выпустила этих детей и ушла. потому что второй раз было бы слишком тяжело.
Мы не знаем, какой увидели крошечную Сандру эти португальцы, мы не знаем, как с ней вела в то время родная мать (но сильно сомневаюсь, что сильно лучше, чем сейчас). Скорее всего, им захотелось спасти эту девочку, дать ей шанс на лучшую жизнь. Благими намерениями, конечно, дорога в Ад выстлана. В Ад для них самих и Сандры.
Ни одна, по настоящему, любящая мать не отдаст своего ребенка, подмахнув незнакомую бумажку. Ни одна, по настоящему, любящая мать не заставит расплачиваться за свою ошибку своего же ребенка.
Кто дал Наталье Зарубиной такое право? Набор ДНК, к сожалению. Набор ДНК и суд, в беспристрастность которого я не верю.
Top
info
Дата 29.05.2009 - 03:43
Цитировать сообщение




Евгений Мухтаров
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 18443
Пользователь №: 545
Регистрация: 20.10.2003 - 09:44





Цитата (Таля @ 29.05.2009 - 04:18)

Думаю, что можно было найти знакомых, владеющих языком на достаточном уровне, чтобы перевести текст документа.

Если я правильно помню, чета португальцев попросила Наталью подписать документ, когда та уже находилась в изоляторе после того, как наивно отнесла в полицию заявление об украденном телефоне, а полиция в ответ выявила, что заявительница - нелегалка и ее изолировала. Где бы женщина там могла найти помощников в переводе с португальского на русский? Поэтому, видимо, и доверилась словам супружеской четы, что это - справка, необходимая для больницы.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Таля
Дата 29.05.2009 - 03:44
Цитировать сообщение




Unregistered












incognito

Цитата
е думаю, чтобы Португалия чем-то сильно отличалась в этом смысле. Я хорошо понимаю, как может быть, что некого спросить - с достаточным знанием юридического языка. А на адвоката нет денег и нет понимания, что он нужен. Я знаю, какие безвыходные ситуации бывают. А Наталья, как я понимаю, согласилась, чтобы за ребенком присматривала та семья, по рекомендации, а не с бухты-барахты. Об этом писали.

Что касается подписания не тех документов, то это бывает сплошь и рядом и с американцами, самыми что ни на есть родными. Юридическая казуистика - сложная вещь даже для хорошо образованного человека, а деньги на адвоката есть не у всех, да и адвокаты еще те попадаются.


мне очень хочется на это ответить "неча на зеркало пенять, если рожа крива". Извините. Не хотела грубить Вам smile.gif

Но ведь Наталья даже не пробовала узнать, что это за документ. Ладно бы, она хоть к кому-то пришла с просьбой, она бы она бы этом раструбила, не сомневаюсь. "Я подумала" - это не аргумент. Хотя бы попробовала, тогда бы у меня было меньше изумления.
А рекомендация подруг..ну, какгбэ не самый надежный аргумент в вопросе собственного ребенка.


Top
Таля
Дата 29.05.2009 - 03:46
Цитировать сообщение




Unregistered












info

Цитата
Если я правильно помню, чета португальцев попросила Наталью подписать документ, когда та уже находилась в изоляторе после того, как наивно отнесла в полицию заявление об украденном телефоне, а полиция в ответ выявила, что заявительница - нелегалка и ее изолировала. Где бы женщина там могла найти помощников в переводе с португальского на русский? Поэтому, видимо, и доверилась словам супружеской четы, что это - справка, необходимая для больницы.


Доказательства в студию.

Не сильно верю в такую историю, ибо одну мою знакомую, нелегально проживавшую в Испании, полиция прихватила и сразу из страны депортировала. А тут как-то нет.

UPD: бтв, насколько я понимаю. первое правило настоящего нелегала - это не обращаться в полицию, тем более с такими пустяками. Как-то это сооовсем нелогично выглядит. Ну, вот совсем. Не верю.
Сейчас легко рассказывать сказки.

Это сообщение отредактировал Таля - 29.05.2009 - 03:55
Top
incognito
Дата 29.05.2009 - 03:55
Цитировать сообщение




сам по себе
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 20601
Пользователь №: 4078
Регистрация: 20.07.2005 - 10:43





Таля
Если вы пытались нагрубить мне, то я просто не понял, о чем вы. Поэтому все равно не получилось. cool.gif

Почему вы не можете представить что документ, представленный как необходимый, чтобы отвести чужого ребенка ко врачу, будет содержать все те же самые слова, что и документ об опеке? С низким уровнем языка (а хоть бы и с высоким) поверхностное понимание документа легко может дать картину, представленную (обманом) португальской четой.

Я, прочитав достаточно большое количество всяких казуистических документов на чужом языке, легко могу представить подобное.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
info
Дата 29.05.2009 - 03:58
Цитировать сообщение




Евгений Мухтаров
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 18443
Пользователь №: 545
Регистрация: 20.10.2003 - 09:44





Цитата (incognito @ 29.05.2009 - 04:12)

Если честно, я этого не знаю. Но думаю, это было возможно. Хотя бы документальное свидетельство всех присутствующих в зале заседания. И сам факт, что заседание было прервано. Ведь было? Нельзя же вести заседание с нетрезвым, так ведь?

Хм... Вообще-то появление участника в пьяном виде квалифицируется как грубое неуважение к суду. После чего обычно выносится определение об админиситративном штрафе участника, а заседание переносится до вытрезвления. И все это, разумеется, остается в стенограмме судебного заседания. Даже в России. А уж в Португалии-то, думаю, наличие на процессе пьяного истца уже само по себе вызвало бы гигантский скандал.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Таля
Дата 29.05.2009 - 04:03
Цитировать сообщение




Unregistered












incognito
Отлично.

Я Вас прекрасно понимаю. сама с документами работаю. Но предъявите мне доказательство того, что Наталья пыталась понять, что там написано.
Собственно, доказательств того, что бедная Наташенька была обманута примерно столько же, сколько того, что пьяница и проститутка. То есть, ноль.

А Вы мне не подскажете, португальская пара-то призналась...гмм..в обмане? Ведь вполне вероятно, что Натлья подписала документ, зная о чем там речь, а потом передумала.
Top
info
Дата 29.05.2009 - 04:08
Цитировать сообщение




Евгений Мухтаров
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 18443
Пользователь №: 545
Регистрация: 20.10.2003 - 09:44





Цитата (Таля @ 29.05.2009 - 04:46)
info

Цитата
Если я правильно помню, чета португальцев попросила Наталью подписать документ, когда та уже находилась в изоляторе после того, как наивно отнесла в полицию заявление об украденном телефоне, а полиция в ответ выявила, что заявительница - нелегалка и ее изолировала. Где бы женщина там могла найти помощников в переводе с португальского на русский? Поэтому, видимо, и доверилась словам супружеской четы, что это - справка, необходимая для больницы.


Доказательства в студию.


Извольте.

Цитата
Как назло, в это же самое время возникли серьезные проблемы у Натальи. Большие неприятности начались с малого: у нее украли телефон, который был на страховке, она решила обратиться в полицию. Там выяснилось, что она находится в стране нелегально, ее паспорт давно просрочен. Наталью забрали в центр временного содержания, где были такие же нелегалы, как и она, - выходцы из Союза, румыны. По ее словам, это была, по сути, тюрьма. Там ее продержали две недели. Оттуда собирались депортировать в Россию. Но уезжать без дочери Наташа не хотела. Уехать с ней она тоже не могла - на вывоз ребенка за границу требовалось разрешение отца, а отец Сандры просто растворился. Наталья не знала, где и как его найти. Получался замкнутый круг. Но русская женщина решила не сдаваться и бороться за дочь, чего бы ей это ни стоило.


Весь материал находится здесь: Газета "Золотое кольцо"
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top

Опции темы Страницы: (605) « Первая ... 45 46 [47] 48 49 ... Последняя » Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 



[ Время генерации скрипта: 0.0285 ]   [ Использовано запросов: 15 ]   [ GZIP включён ]



Яндекс.Метрика

Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)

Все вопросы: yaroslavl@bk.ru