Ярпортал: форум Ярославля | Совместные покупки Объявления Поиск Все вопросы: yaroslavl@bk.ru |
Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
Страницы: (57) « Первая ... 42 43 [44] 45 46 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
NiKi_mouse |
Дата 10.07.2014 - 16:29
|
||
Новичок Профиль Группа: Новички Сообщений: 25 Пользователь №: 84395 Регистрация: 30.09.2011 - 06:21 |
сумлеваюсь, ни разу от хохлов не слышала "робить" работать - у них - працювати |
||
NiKi_mouse |
Дата 10.07.2014 - 16:30
|
||
Новичок Профиль Группа: Новички Сообщений: 25 Пользователь №: 84395 Регистрация: 30.09.2011 - 06:21 |
ещё устОсаться - устать |
||
shurka |
Дата 10.07.2014 - 16:37
|
||||
великодушная императрица солнечной системы Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 32219 Пользователь №: 954 Регистрация: 2.02.2004 - 13:43 |
если вы не слышали, не значит что этого нет:0 |
||||
egorik77 |
Дата 25.07.2014 - 12:41
|
Чатланин Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 67 Пользователь №: 163115 Регистрация: 21.07.2014 - 20:33 |
Недавно услышал от пожилой женщины странное слово "запон". Интересно что оно означает?
|
kvk |
Дата 25.07.2014 - 12:49
|
В желтых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 136 Пользователь №: 141602 Регистрация: 12.08.2013 - 11:11 |
Зацецерить и выхлызнуть...
Употребл@ется в деревнях Некрасовского района при выполнении стогования сена для описания элементов скрепления массива сена в стогу. |
жжжжж |
Дата 26.07.2014 - 06:57
|
||||
Бджола Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 7301 Пользователь №: 27613 Регистрация: 1.12.2007 - 17:47 |
В украинском языке есть оба эти слова, как и в русском есть - работать и трудиться, например. Кстати, в украинском есть ещё и "трудитися". А в английском -тоже есть такая пара слов. И вот пример разницы в значении этих слов в одном предложении: "Важка праця робить людей щасливішими." Это сообщение отредактировал жжжжж - 26.07.2014 - 07:08 |
||||
Incinta |
Дата 1.08.2014 - 19:10
|
Чатланин Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 96 Пользователь №: 146468 Регистрация: 17.10.2013 - 18:57 |
Про лентяйку - это да, это я у вас впервые услышала. У нас иногда лентяйкой швабру называют))
Удивила ЗАволга, мне казалось правильнее ЗавОлга, но, уверена, вам виднее. Многие "ваши" словечки есть и в других регионах. Например, и у нас "между Волгой и Уралом" говорят "палка колбасы". Но, конечно, хлеб - это хлеб, а булка - это именно булка. У вас очень прикольный говор, певучий, иногда смешной, но всегда интересный. Но когда я звоню в наш свердловский филиал, то прям заслушиваюсь их речью и прикрываю трубку, чтобы не было слышно, как я смеюсь. Конечно, не со зла. При этом мы сами над собой порой подшучиваем, воспроизводя татаро-башкирский акцент)))))) Главное, оставаться собой, но стремиться быть лучше |
76yar |
Дата 2.08.2014 - 03:04
|
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3244 Пользователь №: 40084 Регистрация: 23.07.2009 - 00:39 |
На Перекопе рыбу уклейка называли баклейка, баклюха; сыроежки -солодашки.
Ну а бабушка моя помидоры называла "памадор", причем и в единственном и во множественном числе всегда был ПАМАДОР |
1000092 |
Дата 2.08.2014 - 03:57
|
эксперт по окнам Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4209 Пользователь №: 56467 Регистрация: 29.08.2010 - 19:34 |
почитал - вспомнил себя 15 лет назад, когда перебрался с севера
всегда поражали фразы "вольные хлеба" и "пойти на зеленую" - услышал только в ярике а так у нас говорят : хлеб черный и белый. здесь "ларек" - у нас "киоск" "сахар "- и песок и рафинад. все под одним словом "макароны" - тоже обобщенно называют все макаронные изделия тазики и прочая емкость,вплодь до тарелок - "чашка". а пьют из "кружек" ну "балон" - 3х литровая банка - это вообще долго не воспринимал еще у нас "гравий" - тут "щебень" здесь "шабашка" - у нас "калым" и холодную кипяченую воду никто "кипятком" не называет водителей всех кто работает по найму называют "шафёр" все что вспомнил сходу |
ИЧСХ |
Дата 2.08.2014 - 21:59
|
Чатланин Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 77 Пользователь №: 160027 Регистрация: 20.05.2014 - 22:01 |
1000092
Вообще-то, гравий и щебень - это отнюдь не синонимы, а разные материалы, разного происхождения. |
Изи |
Дата 3.08.2014 - 12:32
|
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1027 Пользователь №: 92682 Регистрация: 25.12.2011 - 15:59 |
Слова "киоск" и "ларек" у нас всегда различались по назначению)) Первое - то, где продают газеты и прочее, а второе - продуктовый.
Слово "зАВолга", если честно, никогда не слышала Это уже из области "магАзин" и такую неграмотную речь, независимо от местности, можно встретить везде |
Incinta |
Дата 3.08.2014 - 15:59
|
||
Чатланин Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 96 Пользователь №: 146468 Регистрация: 17.10.2013 - 18:57 |
Это, видимо, как в анекдоте: Чем отличается портфЕль от пОртфеля? В портфеле носят документы, а в пОртфеле - докУменты))))) |
||
Изи |
Дата 3.08.2014 - 16:12
|
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1027 Пользователь №: 92682 Регистрация: 25.12.2011 - 15:59 |
Incinta
|
Иноо |
Дата 3.08.2014 - 19:16
|
Друг Горацио Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12854 Пользователь №: 56139 Регистрация: 23.08.2010 - 19:24 |
У нас говорили в деревне - "зажакать",
это когда в игре тот кто водит, догнал, дотронулся рукой до другого играющего, и передал ему эту воду))) Это сообщение отредактировал Иноо - 3.08.2014 - 19:17 |
полотеньчик |
Дата 4.08.2014 - 10:07
|
||
Мама господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 10095 Пользователь №: 5763 Регистрация: 13.12.2005 - 23:24 |
в качестве "работать" не употребл@ют, как минимум на волыни Это сообщение отредактировал полотеньчик - 4.08.2014 - 10:07 |
||
Страницы: (57) « Первая ... 42 43 [44] 45 46 ... Последняя » |
Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)