Ярославль


Страницы: (14) « Первая ... 6 7 [8] 9 10 ... Последняя »  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

Эти ошибки в речи выдадут в вас провинциальность

socid
Дата 8.08.2021 - 15:59
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 60282
Пользователь №: 4952
Регистрация: 16.10.2005 - 12:26





Цитата (aniuta.mel @ 8.08.2021 - 15:09)
Цитата (Imen @ 7.08.2021 - 16:49)
Цитата (aniuta.mel @ 7.08.2021 - 14:39)
“Русский язык выражает чувство. В отличие от английского, который передает информацию.

Миф, гуляющий из паблика в паблик. Английский язык не менее богат смысловыми оттенками, чем русский, а в некоторых случаях и богаче. Почитайте https://yandex.ru/turbo/kanobu.ru/s/article...lijskij-374453/

Так это не про смысловые оттенки, а про чувства smile.gif
Цитата М. Задорнова.
У него же ответ на ваш пост:
"Когда русские заглядывают в комнату и видят, что там никого нет, они говорят "ни души". То есть, главное в человеке это душа. А англодумающие в таких случаях говорят "no body" — нет туловища, тела. Это очень точно отражает их психологию. Для них — человек это тело, а для нас — душа".(с)

полная ерунда
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Imen
Дата 8.08.2021 - 16:00
Цитировать сообщение




Непричастность сопричастности
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 6355
Пользователь №: 202449
Регистрация: 18.12.2016 - 00:02





Цитата (aniuta.mel @ 8.08.2021 - 15:09)
Цитата (Imen @ 7.08.2021 - 16:49)
Цитата (aniuta.mel @ 7.08.2021 - 14:39)
“Русский язык выражает чувство. В отличие от английского, который передает информацию.

Миф, гуляющий из паблика в паблик. Английский язык не менее богат смысловыми оттенками, чем русский, а в некоторых случаях и богаче. Почитайте https://yandex.ru/turbo/kanobu.ru/s/article...lijskij-374453/

Так это не про смысловые оттенки, а про чувства smile.gif
Цитата М. Задорнова.
У него же ответ на ваш пост:
"Когда русские заглядывают в комнату и видят, что там никого нет, они говорят "ни души". То есть, главное в человеке это душа. А англодумающие в таких случаях говорят "no body" — нет туловища, тела. Это очень точно отражает их психологию. Для них — человек это тело, а для нас — душа".(с)

Задорнов вообще много бреда говорил по поводу языка. По сути один бред и нёс со своими трактовками. Печально только, что люди его юморески за чистую монету принимали) "В комнате ни души" по-английски будет "Not a soul in the room", а не "No body".

Ну а что вы пытаетесь доказать, это хитрожопость языка, то есть, хитрожопость его носителей, троллей по жизни) Всё двусмысленно, говорит одно, смысл вкладывает другой, искренности нет и постоянная многозначительность, увиливание от прямоты мысли. Это, по-вашему, хорошо?)
PM
Top
Byroom
Дата 8.08.2021 - 16:01
Цитировать сообщение




Alle gegen alle
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 4785
Пользователь №: 43343
Регистрация: 10.11.2009 - 23:11





Кстати, если уж хочется кому блеснуть своим полухорошизмом - никогда не говорите "в свете софитов". Софит - это конструкция для подвешивания и прикручивания световых приборов. То, что какой-то дурак придумал так писать в газетах, а потом маркетолог так назвал точечные светильники, никак не индульгирует идиотизм оборота.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
басик
Дата 8.08.2021 - 16:17
Цитировать сообщение




Vатник Z
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 33584
Пользователь №: 119236
Регистрация: 3.11.2012 - 22:46





Цитата (НаташаЗ @ 8.08.2021 - 14:57)
о свальт". До тридцати лет ни разу нигде не встречала в письменном виде слово асфальт, представляете

Недавно толпа хохлоботов под одним роликом на ю-тубе зассали все своими комментами про "аВганистан".
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Володь
Дата 8.08.2021 - 19:46
Цитировать сообщение




Я здесь - стучите!
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1792
Пользователь №: 198562
Регистрация: 5.09.2016 - 08:11





Цитата (+500 @ 8.08.2021 - 14:49)
Цитата
Салафан короче. Научите ее, что материал пакетиков - это ПВД, вдруг понравится

Дурака учить - только портить.

Ученого учить - только портить, а дурака учить - что мертвого лечить cool.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Алексей Волков
Дата 8.08.2021 - 23:02
Цитировать сообщение




В малиновых штанах
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 2753
Пользователь №: 50709
Регистрация: 22.04.2010 - 21:26





Цитата (Byroom @ 8.08.2021 - 17:01)
Кстати, если уж хочется кому блеснуть своим полухорошизмом - никогда не говорите "в свете софитов". Софит - это конструкция для подвешивания и прикручивания световых приборов. То, что какой-то дурак придумал так писать в газетах, а потом маркетолог так назвал точечные светильники, никак не индульгирует идиотизм оборота.

Поэтому данный речевой оборот применим непосредственно к сцене и к тому, что на ней происходит. Например, "постановка увидела свет софитов" или "увидела свет рампы".
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Алексей Волков
Дата 8.08.2021 - 23:11
Цитировать сообщение




В малиновых штанах
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 2753
Пользователь №: 50709
Регистрация: 22.04.2010 - 21:26





d0nc0va
Byroom
Насчёт намеренно коверканья речи - замечено, что лучше и "вкуснее" всего это получается у людей, очень хорошо знающих язык. Точно так же, как пьяного лучше всех сыграет трезвый, и даже непьющий.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
aniuta.mel
Дата 8.08.2021 - 23:48
Цитировать сообщение




В леопардовых лосинах
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 2427
Пользователь №: 113180
Регистрация: 27.08.2012 - 17:06





socid
В теме про русский язык, Вы как то, немногословны smile.gif
Imen
Цитата
Ну а что вы пытаетесь доказать, это хитрожопость языка, то есть, хитрожопость его носителей, троллей по жизни) Всё двусмысленно, говорит одно, смысл вкладывает другой, искренности нет и постоянная многозначительность, увиливание от прямоты мысли. Это, по-вашему, хорошо?)

Вы тут о чём?
Вроде никакого сакрального смысла не было
Я ответила на цитату Броневого из фильма «72 метра» другой цитатой, кмк подходящей по смыслу.
Цитата
Задорнов вообще много бреда говорил по поводу языка. По сути один бред и нёс со своими трактовками. Печально только, что люди его юморески за чистую монету принимали) "В комнате ни души" по-английски будет "Not a soul in the room", а не "No body

Задорнов, конечно, на вкус и цвет, но я вступлюсь за него, пожалуй.
Не помню юмористов, чтобы вот так смеясь, непринужденно несли культуру в массы.
Можно относиться к его трудам по разному, но это один из немногих, кто изучил ( или как говорят- заморочился), пусть и непрофессионально, смысловые значения слов. А ещё приятно, что он, играючи, с юмором, делился этим со своим зрителем.

https://oko-planet.su/history/historynew/46...ogo-yazyka.html
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Imen
Дата 9.08.2021 - 01:31
Цитировать сообщение




Непричастность сопричастности
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 6355
Пользователь №: 202449
Регистрация: 18.12.2016 - 00:02





aniuta.mel
Вы ответили словами из книги Задорнова. Если их цитируют в каком-то попсовом фильме, то первоисточник - Задорнов.
Абсолютно никакой культуры Задорнов в массы не нёс, а нёс в своих концертах (и книгах) только антинаучную чушь и антикультуру. Что стоят в его юморесках постоянные упоминания "тупых американцев" под ржание толпы, что культурный человек публично делать не будет.
Вообще, плохая идея черпать знания и культуру из концертов юмористов и посредственных фильмов)
О какой такой сакральности вы говорите, я не понимаю. Художественной литературы на английском языке в разы больше, чем на русском, и поверьте, с выражением смысловых оттенков и чувств в этих английских произведениях всё в порядке.
PM
Top
Byroom
Дата 9.08.2021 - 08:27
Цитировать сообщение




Alle gegen alle
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 4785
Пользователь №: 43343
Регистрация: 10.11.2009 - 23:11





Цитата (Алексей Волков @ 8.08.2021 - 23:02)
Цитата (Byroom @ 8.08.2021 - 17:01)
Кстати, если уж хочется кому блеснуть своим полухорошизмом - никогда не говорите "в свете софитов". Софит - это конструкция для подвешивания и прикручивания световых приборов. То, что какой-то дурак придумал так писать в газетах, а потом маркетолог так назвал точечные светильники, никак не индульгирует идиотизм оборота.

Поэтому данный речевой оборот применим непосредственно к сцене и к тому, что на ней происходит. Например, "постановка увидела свет софитов" или "увидела свет рампы".

Нет, применять нельзя, "софит - это палка,а палка не светит". Я - светорежиссер. Когда слышу, как очередное нечто, с понтом дела режиссер-постановщик, выдает слово "софиты" без смысла, хочется его помоями облить. А рампа - это уже относительно редкое явление, даже в театрах.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Антон Всеволодович
Дата 9.08.2021 - 08:42
Цитировать сообщение




Автоюрист +79159800980
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 16217
Пользователь №: 70850
Регистрация: 27.03.2011 - 19:35





Цитата (Byroom @ 9.08.2021 - 09:27)
Цитата (Алексей Волков @ 8.08.2021 - 23:02)
Цитата (Byroom @ 8.08.2021 - 17:01)
Кстати, если уж хочется кому блеснуть своим полухорошизмом - никогда не говорите "в свете софитов". Софит - это конструкция для подвешивания и прикручивания световых приборов. То, что какой-то дурак придумал так писать в газетах, а потом маркетолог так назвал точечные светильники, никак не индульгирует идиотизм оборота.

Поэтому данный речевой оборот применим непосредственно к сцене и к тому, что на ней происходит. Например, "постановка увидела свет софитов" или "увидела свет рампы".

Нет, применять нельзя, "софит - это палка,а палка не светит". Я - светорежиссер. Когда слышу, как очередное нечто, с понтом дела режиссер-постановщик, выдает слово "софиты" без смысла, хочется его помоями облить. А рампа - это уже относительно редкое явление, даже в театрах.

У слова "соффит" несколько значений. "Soffitto" (итал.) — потолок.
Почему соффитом Вы называете не потолок или хотя бы не потолочную балку, как это делают архитекторы? biggrin.gif
Всё течёт, всё изменяется.

Это сообщение отредактировал Антон Всеволодович - 9.08.2021 - 08:49
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Антон Всеволодович
Дата 9.08.2021 - 08:46
Цитировать сообщение




Автоюрист +79159800980
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 16217
Пользователь №: 70850
Регистрация: 27.03.2011 - 19:35





Цитата (Byroom @ 9.08.2021 - 09:27)
Я - светорежиссер.

"Их привозили в театр, развешивали на сцене, освещали полным светом рампы, софитов и прожекторов, просматривали из зрительного зала и отбирали наиболее эффектные куски". К. С. Станиславский, «Моя жизнь в искусстве», 1925—1928 г.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Антон Всеволодович
Дата 9.08.2021 - 08:56
Цитировать сообщение




Автоюрист +79159800980
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 16217
Пользователь №: 70850
Регистрация: 27.03.2011 - 19:35





Меня, как юриста, бесит, когда "правами" называют "водительское удостоверение", но вслух я этого не говорю. biggrin.gif
*Водительское удостоверение это документ, подтверждающий право управления транспортным средством.

P.S. Вот ещё один "термин", который применяется даже сотрудниками ДПС,- "Пластик".
"Пластиком" почему-то называют "свидетельство о регистрации транспортного средства". Не ламинатик, не полимерик, и даже не целлофанчик, а именно пластик. Почему? biggrin.gif

Это сообщение отредактировал Антон Всеволодович - 9.08.2021 - 08:57
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Imen
Дата 9.08.2021 - 09:15
Цитировать сообщение




Непричастность сопричастности
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 6355
Пользователь №: 202449
Регистрация: 18.12.2016 - 00:02





Цитата (Антон Всеволодович @ 9.08.2021 - 08:56)
Меня, как юриста, бесит, когда "правами" называют "водительское удостоверение", но вслух я этого не говорю. biggrin.gif
*Водительское удостоверение это документ, подтверждающий право управления транспортным средством.

А не бесит вас как юриста, когда "властью" называют представителя власти?)
PM
Top
+500
Дата 9.08.2021 - 09:31
Цитировать сообщение




333
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 65455
Пользователь №: 41642
Регистрация: 21.09.2009 - 14:53





Антон Всеволодович
Цитата
Вот ещё один "термин", который применяется даже сотрудниками ДПС,- "Пластик".

Это ярославский жаргон или всероссийский?
Что интересно, в Ярославле окна называют пластиковыми, а в Краснодарском крае металлопластиковыми или МПО.
PM
Top

Опции темы Страницы: (14) « Первая ... 6 7 [8] 9 10 ... Последняя » Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 



[ Время генерации скрипта: 0.0076 ]   [ Использовано запросов: 12 ]   [ GZIP включён ]



Яндекс.Метрика

Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)
Используя Yarportal.Ru, вы соглашаетесь с правилами (включая политику обработки персональных данных)

Все вопросы: yaroslavl@bk.ru