Ярославль


Страницы: (733) « Первая ... 101 102 [103] 104 105 ... Последняя »  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

Уголовное дело Евгения Урлашова, суд

Перекопский
Дата 14.11.2015 - 12:29
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 30602
Пользователь №: 45574
Регистрация: 9.01.2010 - 00:15





cervus
Цитата
не взирая на всякие там диалекты, само содержание подлежащих переводу разговоров имеет хоть какое то (не говоря уже о существенном) отношение к сути предъявленного подсудимым обвинения?

Зачем вообще утруждать себя смыслом правосудия и терять на это время?
Вынести скорее обвинительных приговор в соответствии с трендом, и далее - следующий, кто там в очереди? smile.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Перекопский
Дата 14.11.2015 - 20:54
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 30602
Пользователь №: 45574
Регистрация: 9.01.2010 - 00:15





andru
Цитата
в справедливом обвинительном приговоре уже и не сомневаетесь

Давным-давно я написал в этой теме, что у Урлашова есть шанс на оправдательный приговор лишь при рассмотрении дела в Верховном суде.
В ярославских судах театрах абсурда шанс ничтожен.

Это сообщение отредактировал Перекопский - 14.11.2015 - 20:55
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
анник
Дата 15.11.2015 - 01:23
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 57750
Пользователь №: 99544
Регистрация: 8.03.2012 - 13:57





Цитата
Адвокаты Евгения Урлашова заявили отвод переводчику с армянского языка

Адвокаты временно отстраненного мэра Ярославля Евгения Урлашова заявили в суде отвод переводчику с армянского языка.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Kvakin
Дата 15.11.2015 - 07:48
Цитировать сообщение




Одiнокий ВОЛКЪ.
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 24284
Пользователь №: 40239
Регистрация: 29.07.2009 - 19:22





Цитата (анник @ 15.11.2015 - 01:23)
Адвокаты Евгения Урлашова заявили отвод переводчику с армянского языка

Адвокаты временно отстраненного мэра Ярославля Евгения Урлашова заявили в суде отвод переводчику с армянского языка. Об этом ЯРНОВОСТЯМ сообщила пресс-секретарь областного суда Наталья Сарбунова.

— Вчера адвокаты Голубенков и Карпинская заявили отвод переводчику с армянского языка, считая, что он некомпетентен. Судья в удовлетворении этого ходатайства отказал. Сегодня в рассмотрении дела объявили перерыв до понедельника, 16 ноября, — рассказала Наталья Сарбунова.

Отметим, рассмотрение «дела Урлашова» продолжается в закрытом режиме. Когда суд перейдет к допросу свидетелей, пока неизвестно.
http://yarnovosti.com/rus/news/yaroslavl/p...od-perevodchiku

новый отказ.В который раз.Почему судья играет только в одни ворота.Для чего вообще у нас судья нужен?

Ты одну и ту же новость по десять раз будешь постить, и каждый раз за новую выдавать?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Перекопский
Дата 15.11.2015 - 08:55
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 30602
Пользователь №: 45574
Регистрация: 9.01.2010 - 00:15





Kvakin
Цитата
одну и ту же новость по десять раз будешь постить

Существует лимит, что ли? biggrin.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Kvakin
Дата 15.11.2015 - 09:21
Цитировать сообщение




Одiнокий ВОЛКЪ.
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 24284
Пользователь №: 40239
Регистрация: 29.07.2009 - 19:22





Цитата (Перекопский @ 15.11.2015 - 08:55)
Kvakin
Цитата
одну и ту же новость по десять раз будешь постить

Существует лимит, что ли? biggrin.gif

В условиях крайне жесткого и, к тому же, давно исчерпанного лимита мозгов - на всё остальное, в том числе и на многократные перепосты одного и того же, лимита действительно не существует.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Перекопский
Дата 15.11.2015 - 09:41
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 30602
Пользователь №: 45574
Регистрация: 9.01.2010 - 00:15





del

Это сообщение отредактировал Перекопский - 15.11.2015 - 11:49
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Перекопский
Дата 15.11.2015 - 09:41
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 30602
Пользователь №: 45574
Регистрация: 9.01.2010 - 00:15





del

Это сообщение отредактировал Перекопский - 15.11.2015 - 11:49
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Гражданин
Дата 15.11.2015 - 09:43
Цитировать сообщение




шалунишка
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 46547
Пользователь №: 6940
Регистрация: 11.03.2006 - 09:51





А вообще то есть требования к форме и содержанию процессуального документа, коим, как я полагаю я вляется определение об отклонении ходатайцств

Одно из определений КС РФ
Определение Конституционного Суда РФ от 25 января 2005 г. № 42-О
Положения статей 7, 123, 124, 125, 388 и 408 УПК РФ их конституционно-правовом толковании обязывают дознавателя, следователя, прокурора, а также суды всех инстаций в отказных ответах на любое обращение граждан опровергать в отдельности каждый довод (вывод) жалобы, ходатайства. Кроме того, из Определения вытекают другие наиважнешие выводы.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
анник
Дата 15.11.2015 - 14:44
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 57750
Пользователь №: 99544
Регистрация: 8.03.2012 - 13:57





Цитата (Kvakin @ 15.11.2015 - 10:21)
Цитата (Перекопский @ 15.11.2015 - 08:55)
Kvakin
Цитата
одну и ту же новость по десять раз будешь постить

Существует лимит, что ли? biggrin.gif

В условиях крайне жесткого и, к тому же, давно исчерпанного лимита мозгов - на всё остальное, в том числе и на многократные перепосты одного и того же, лимита действительно не существует.

Меня не устраивает такое судопроизводство,когда судья стоит на позиции обвинения.Принимая постоянно одну сторону,это говорит о его предвзятости в этом деле.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
анник
Дата 15.11.2015 - 17:20
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 57750
Пользователь №: 99544
Регистрация: 8.03.2012 - 13:57





Цитата (andru @ 15.11.2015 - 16:09)
анник
А тебя, можно подумать, кто то спрашивает....иди шины вари...

Подрабатываешь здесь?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
анник
Дата 15.11.2015 - 17:37
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 57750
Пользователь №: 99544
Регистрация: 8.03.2012 - 13:57





Цитата (andru @ 15.11.2015 - 18:26)
Цитата (анник @ 15.11.2015 - 17:20)
Цитата (andru @ 15.11.2015 - 16:09)
анник
А тебя, можно подумать, кто то спрашивает....иди шины вари...

Подрабатываешь здесь?

Общеизвестный факт, что подрабатываешь здесь ты......так что, подрабатывай дальше laugh.gif

Больное у тебя воображение работает.Ты как тот вор, которого поймали.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
76 Russ
Дата 15.11.2015 - 21:34
Цитировать сообщение




Народный патологоанатом Российской Федерации
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 35418
Пользователь №: 38492
Регистрация: 23.05.2009 - 22:44





Цитата (анник @ 15.11.2015 - 14:44)
Меня не устраивает такое судопроизводство,когда судья стоит на позиции обвинения

И дальше что? Пойдёшь долбить лысиной здание суда?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Евдакимафф
Дата 16.11.2015 - 09:35
Цитировать сообщение




no tolerance
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 3217
Пользователь №: 9628
Регистрация: 7.08.2006 - 18:06





Цитата (cervus @ 14.11.2015 - 01:27)
Евдакимафф
Цитата
Меня лишь удивляет...

А меня интересует:
1) если вариант перевода участвующего в деле переводчика не устраивает сторону защиты, то чем конкретно? Располагая теперь уже переводимым текстом, они могут предъявить иной, более компетентный (на их взгляд) вариант перевода?
2) не взирая на всякие там диалекты, само содержание подлежащих переводу разговоров имеет хоть какое то (не говоря уже о существенном) отношение к сути предъявленного подсудимым обвинения?

1) Перевод не устраивает тем, что переводчик не может дословно его сделать о чем он сам сказал в заседании. Для того чтобы перевод что-то значил, сделавшее его лицо должно быть привлечено к участию в процессе в качестве переводчика со всеми правами, обязанностями и ответственность. Иначе это бесполезная бумага.
2) Не знаю
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
cervus
Дата 16.11.2015 - 11:54
Цитировать сообщение




В малиновых штанах
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 4135
Пользователь №: 81182
Регистрация: 24.08.2011 - 18:28





Евдакимафф
Цитата
Перевод не устраивает тем, что переводчик не может дословно его сделать о чем он сам сказал в заседании.

А что, была такая информация о подобном заявлении переводчика в процессе? Когда и где? Из какого источника? Ссылочку не могли бы привести?
Цитата
Для того чтобы перевод что-то значил, сделавшее его лицо должно быть привлечено к участию в процессе в качестве переводчика со всеми правами, обязанностями и ответственность.

Ясен перец - что, даже не сомневаюсь, и сделано: переводчик в обязательном порядке предупреждается об ответственности за заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования.
Единственный заслуживающий внимания довод, вследствие которого этот "армянин с двумя дипломами" должен быть отстранён от участия в деле - это если он действительно является фигурантом телефонных переговоров, которые сам же и переводит. Но подтверждения этому я лично не видел.
PM
Top

Опции темы Страницы: (733) « Первая ... 101 102 [103] 104 105 ... Последняя » Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 



[ Время генерации скрипта: 0.0362 ]   [ Использовано запросов: 16 ]   [ GZIP включён ]



Яндекс.Метрика

Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)

Все вопросы: yaroslavl@bk.ru