Ярославль


Страницы: (8) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя »  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

Книжные новинки, художественная литература и др.

Betty
Дата 17.11.2015 - 23:21
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Озеки Рут "Моя рыба будет жить".

user posted image

Американская писательница Рут Озеки стала первым автором, которому досталась премия «Ясная поляна» в номинации «Иностранная литература». И это чего-то да стоит, потому как ее роман был признан лучшим из всех сочинений иностранных авторов, написанных в XXI веке и переведенных на русский язык. Ведь в длинном списке, который был составлен по рекомендациям ведущих критиков и издателей, фигурировали 33 книги, в том числе таких прославленных авторов, как Амели Нотомб, Умберто Эко, Донна Тарт, Мишель Уэльбек, Джонатан Литтелл. Роман Озеки делится на две переплетающиеся между собой сюжетные линии, одна из них прослеживается через дневник юной Нао, которая описывает трудности взросления, другая — через наблюдения за жизнью Рут в тот момент, когда она читает дневник Нао спустя уже много лет после того, как тот был написан. Для того чтобы поговорить о жизни и смерти, Рут Озеки пришлось поместить саму себя в собственный роман. Ей пришлось описать свой быт, свои отношения с мужем и котом. По другую сторону реальности отец Нао страдает суицидальными наклонностями, а одноклассники не дают ей прохода. Из всего этого ее вытягивает 104-летняя монахиня Дзико. Она превращает Нао в супергероя, который в состоянии справиться со всеми трудностями, ниспосылаемыми судьбой. Озеки описывает процесс становления личности Нао подробно, со всеми психологическими тонкостями и философскими отступлениями. В конечном счете она пытается разобраться в том, что такое время и что это значит: существовать во времени. Она многократно, устами то одного, то другого героя формулирует разные версии ответов на этот вопрос, и каждый раз словно бы чувствует, что ей не удается сказать что-то по-настоящему важное. Возможно, благодаря этому в романе появляются призраки, описания снов и неожиданные повороты сюжета, без которых трудно представить себе роман с японскими реалиями.
http://expert.ru/expert/2015/46/yasnopolyanskij-dzen/
PM
Top
Betty
Дата 22.11.2015 - 21:05
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Дина Рубина, сборник рассказов "Медная шкатулка".

user posted image

В сборник рассказов "Медная шкатулка" вошли новые рассказы, написанные в самые последние месяцы.

"Если что и волнует меня с годами, так это истории человеческих судеб. Рассказанные без особых подробностей, просто, даже отстраненно, - они как монолог попутчика в поезде дальнего следования. И после бессонной ночи все смешается: имена людей и городов, даты встреч и расставаний. Останутся в памяти желтые полосы света от фонарей на полустанках, слуховое окно, мелькнувшее в заброшенном доме, и глуховатый голос, временами зависавший в попытке подобрать слово... Самое дорогое тут: голос рассказчика. Как пресечется он в неожиданном месте, или вдруг смягчится в улыбке, или замрет, будто заново удивившись давно прожитому.
Кстати, многие из этих историй я услышала именно в поезде или в самолете – словом, в пути. Видимо, само ощущении дороги побуждает нас заново осмыслить давние события, вслух размышляя о том, что изменить уже невозможно."

http://dinarubina.com/news.html
http://www.ozon.ru/context/detail/id/34337200/
PM
Top
Betty
Дата 22.11.2015 - 21:09
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Большой универсальный словарь русского языка.

user posted image

Институт русского языка представил Большой универсальный словарь русского языка, а директор Государственного литературного музея объявил о ребрендинге.

На пресс-конференции в ТАСС был представлен результат 25-летней работы Института русского языка им. Пушкина, осуществлявшейся под руководством доктора филологических наук В. В. Морковкина — полуторатысячестраничный Большой универсальный словарь русского языка, ставший «флагманом» программы «Словари XXI века» издательства «АСТ-Пресс». В словаре представлено около 30 тысяч слов наиболее употребимых слов современного русского языка, причем каждая словарная статья включает в себя толкование, орфоэпическую и грамматическую справки, примеры употребления, морфологический и этимологический анализ.

Выступая на презентации, заместитель директора Института русского языка имени Виноградова (стратегический партнер «Словарей XXI века») Мария Каленчук посетовала на невероятное количество современных словарей и их неудовлетворительное качество и заявила о начале работы над «Универсальным электронным ресурсом» русского языка, ориентированным не только на ядро, но и на маргинальные явления русского языка.

Но представляемый словарь, который выступающие уже успели окрестить БУСом (по аналогии с известным всякому филологу БАСом — Большим академическим словарем), как раз призван представлять «ядро». И поэтому может быть использован не только в качестве нормативного, но и в качестве учебного, причем как для школьников, так и для иностранцев, изучающих русский язык.

Ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Маргарита Русецкая заметила, что на наших глазах и при нашем активном участии рождается новая цивилизация — «цивилизация дисплеев», поэтому нет никакого смысла противопоставлять бумажные и электронные носители информации, в частности словари.

Руководитель программы «Словари XXI века» Константин Деревянко подчеркнул, что в сотрудничестве с ведущими российскими софтверными компаниями ведется активная работа по переводу этого и других словарей в электронный вид — то есть создание оболочки с полноценной онлайновой навигацией и приложений для смартфонов. «Культура работы со словарем — основа общей культуры», — заявил он.

Презентация словаря приурочена ко дню рождения Владимира Даля (22 ноября), чье имя стало в русской культуре символом лексикографии. Напомнив об этом, директор Государственного литературного музея Дмитрий Бак объявил о «начале ребрендинга Гослитмузея», — программе длительностью примерно в два года, конечной целью которой станет переименование Гослитмузея в «музей Даля». Ведь Владимир Иванович Даль — не только выдающийся лексикограф, но и известный в свое время писатель, близкий друг Пушкина (в том числе — свидетель последних дней его жизни, которые он пытался облегчить как врач). И, не в последнюю очередь, — москвич с двадцатилетним стажем.

В день рождения Даля отмечается День словаря. По этому случаю «Словари XXI века» в очередной раз проведут в двух московских магазинах благотворительную акцию «Обменяй книгу на словарь». Каждый посетитель сможет обменять детскую книгу на словарь из серии «Словари XXI века». В акции примут участие самые разные словари: школьные, настольные, фундаментальные, словари «для интеллектуальных гурманов». Собранные книги будут переданы в детскую библиотеку.
https://godliteratury.ru/events-post/univer...uzey-dalya-i-kn
PM
Top
Betty
Дата 28.11.2015 - 19:18
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Цитата
Кай Майер "Время Библиомантов. Начало пути".



Представьте, что во всех книгах в один миг исчез текст, остались лишь пустые страницы.
PM
Top
Betty
Дата 4.12.2015 - 20:49
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Цитата
Самид Агаев "Девичья Башня"



Сегодня редко кто отваживается писать романы с продолжением.
PM
Top
Betty
Дата 12.12.2015 - 18:24
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Тилье Франк "Головоломка".

user posted image

Перед нами современный французский детектив, почти лишенный национального колорита. Французов в нем, в общем-то, не отличишь не только от жителей европейских стран, но и от поселенцев североамериканского континента. Действие книги начинается в городе без особых примет — автор даже не прилагает усилий (возможно, поступая так намеренно), чтобы дать нам хоть как-то понять, что действие книги происходит во Франции, — и продолжается в ограниченном пространстве психиатрической лечебницы. Здесь герои по собственной воле участвуют в некоей игре, выигрыш в которой сулит им солидный куш — это главный движущий мотив для ее участников. Исходная ситуация, место, время и условия действия — то, что в кинематографе принято обозначать термином setting, — вызывают скорее кинематографические ассоциации, нежели литературные, и позволяют считать, что автор не претендует на оригинальность. Тилье скрестил в «Головоломке» сюжетные мотивы из «Сияния» Стэнли Кубрика, снятого по роману Стивена Кинга, «Пилы» Джеймса Вана, «Игры» Дэвида Финчера, «Острова проклятых» Мартина Скорсезе, литературной основой которого послужил романа Денниса Лихэйна. Он приготовил блюдо по хорошо известному рецепту, словно получил задание на курсах литературного мастерства — написать роман на заданный сюжет, а реализовав его, позабыл, что это всего лишь упражнение, и понес роман в издательство. Так вот: вкус блюда, приготовленного Тилье, призван пробудить в читателе параноидальный страх: его жизнью кто-то манипулирует, все кем-то подстроено, но надежды на то, что все это закончится шампанским по случаю окончания розыгрыша, автор не дает. «В каждом розыгрыше есть только доля розыгрыша» — словно бы говорит нам Франк Тилье.
http://expert.ru/expert/2015/50/chto-est-realnost/
PM
Top
Betty
Дата 14.12.2015 - 21:11
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Майкл Панке "Выживший. Роман о мести".

user posted image

От производителя
Роман М.Панке, основанный на реальных событиях, рассказывает не только и не столько о выживании и мести, сколько о мужестве и великодушии. Дикий Запад, XIX век. Хью Гласс, маунтинмен и первопроходец, участник экспедиции генерала Уильяма Эшли 1823 года, исследовавшей истоки Миссури, попадает в страшную передрягу — на него нападает и тяжело ранит медведица гризли. Но это не самое страшное испытание — Гласса предают друзья по отряду: испугавшись индейцев, они бросают его, истекающего кровью, и забирают с собой всю провизию и оружие.
Но Гласс, назло судьбе, выживает.
Теперь у него есть одна цель — отомстить.

В декабре - мировая, а в январе - всероссийская премьера!
Фильм "Выживший" с Леонардо Ди Каприо в главной роли.
Роман о мужестве и мести.
PM
Top
Betty
Дата 21.12.2015 - 21:21
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Антония Байетт "Обладать: романтический роман".

user posted image

Ключевой персонаж романа филолог Роланд занимается исследованием творчества вымышленного автором поэта Падуба. Роланду попадаются сначала одни письма, затем другие, далее выясняется, что у объекта исследования есть свои тайны и они связаны с любовной историей и даже с появлением на свет незаконнорожденного ребенка. Антония Байетт предъявляет нам филологический детектив, в котором улики добываются из литературных архивов. Жизнь его главного героя пронизана литературными ассоциациями, они не оставляют его даже в момент соития со старой подругой: «Возбуждение вновь накатило на него, когда перед Роландом возник другой образ: женщина в библиотеке. Не обнаженная, напротив: тело упрятано в шелестящий шелк; переплетенные пальцы покоятся там, где кончается узкий корсаж и начинаются пышные упругие юбки. Печальное миловидное лицо, капор, как оправа, охватывает кольца густых локонов. Эллен Падуб, сошедшая с наброска Ричмонда, который воспроизведен в «Великом Чревовещателе». Расследование, которое включает в себя даже незаконное вскрытие могилы писателя, Байетт дополняет обширными фрагментами поэтических произведений Падуба и сказочными повествованиями его возлюбленной, она полностью воспроизводит его переписку, она пишет дневники полуторавековой давности то за одного героя, то за другого. По прочтении книги не остается никаких сомнений: Байетт — виртуозный стилист, это бросается в глаза даже в русском переводе, который заслуживает отдельной похвалы. Но самолюбования во всех этих разнообразнейших по стилю текстах ничуть не меньше, чем мастерства. Так барышня, засидевшаяся в девках, наконец изловившая в свои сети глупого жениха, обрушивает на него разом всю мощь своей нерастраченной любви. В этом есть своя прелесть. Но иной раз думаешь: «Все-таки как-бы остаться в живых?».
http://expert.ru/expert/2016/01/filologicheskie-budni/
PM
Top
Betty
Дата 29.12.2015 - 20:33
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Цитата
Главные новинки 2016 года: что обещают читателям издатели?
(выборка)

Новый роман "Авиатор" Евгений Водолазкин строит вокруг классического сюжета "рукопись, найденная в…".
PM
Top
Betty
Дата 20.01.2016 - 21:16
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Сергей Солоух "Рассказы о животных"

user posted image

Вызывающе неполиткорректная книга. Ни прощения, ни сочувствия — ни бывшим врагам, ни их соплеменникам, ни их седьмой воды на киселе родственникам: «сволочь немецкая». Служба, на которой «противно и неприятно все». Университет «как некий особый подвид супермаркета». Реальность, «чтобы ощутить которую, весь ужас ее, счастье и неотвратимость, нужно сделать ошибку». Догадка: «так вот кто это все творит, ночами слепит фарами, а среди дня жестоко подрезает. Животные!». И лишь несколько мгновений счастья и покоя, за каждое из которых приходится расплачиваться тяжким похмельем... Сергей Солоух продолжает писать историю придуманного им, но такого потрясающе подлинного города Южносибирска — на сей раз от лица «коммивояжера с правами категории "В”». Каждый, кто держал в руках автомобильный руль, никогда не забудет этих страниц. И поймет стон героя: «Собаки, возьмите к себе человека».

Это книга Иова от человека XXI века. Человека неверующего. Страна Уц которого — посередине холодной, зимней Сибири. На серой в свете фар ночной дороге. Человек ХХ века Гайто Газданов, однажды попавший в такую же темноту, написал о том, что книга Бытия должна была бы начинаться словами «Сначала была метель». Сергей Солоух в мире, отшагавшем с той поры почти сто лет вперед, как будто бы оборачивается, чтобы сказать устами своего героя: и в конце, в конце тоже будет метель.
http://www.livelib.ru/book/1001493845
PM
Top
Betty
Дата 21.02.2016 - 14:47
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Цитата
Александр Блинов "Рассказы толстого мальчика"



Есть книги смешные, познавательные, страшные, умные.
PM
Top
VaranB1776
Дата 1.03.2016 - 15:31
Цитировать сообщение




Чатланин
**

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Пользователь №: 191334
Регистрация: 20.02.2016 - 15:02





Обязательно надо будет прочитать
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Betty
Дата 5.03.2016 - 16:42
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Чак Паланик «Сочини что-нибудь».

user posted image

В своем новом сборнике «Сочини что-нибудь» Чак Паланик делает то, что удается ему лучше всего – приводит читателя в восторг и шокирует, смешивая эмоции как ему заблагорассудится. Мы встретим здесь бывшего стриптизера, пожилого тусовщика, энтузиаста-вирусолога, отчаявшуюся раковую больную, озабоченного сексом школьника – десятки персонажей, одновременно гротескных и реалистичных, словно порожденных больной фантазией писателей-неудачников романа Паланика «Призраки». Жонглирование всевозможными жанрами и табуированными темами, сатира и жестокий стеб с маленькой толикой лирики – здесь есть все! . . .
http://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/882400/
PM
Top
Betty
Дата 11.03.2016 - 19:14
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Цитата
Татьяна Толстая "Войлочный век":



Знаменитая писательница выпустила новый сборник документальных новелл, смешных и грустных, трогательных и саркастических.
PM
Top
Betty
Дата 11.03.2016 - 19:16
Цитировать сообщение




крашу губы
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5585
Пользователь №: 105434
Регистрация: 14.05.2012 - 20:04





Цитата
Элен Гремийон "Гарсоньерка":



Книги этой писательницы переведены на 27 языков и только в одной Франции уже награждены пятью литературными премиями.
PM
Top

Опции темы Страницы: (8) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя » Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 



[ Время генерации скрипта: 0.0113 ]   [ Использовано запросов: 16 ]   [ GZIP включён ]



Яндекс.Метрика

Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)

Все вопросы: yaroslavl@bk.ru