Ярпортал: форум Ярославля | Совместные покупки Объявления Поиск Все вопросы: yaroslavl@bk.ru |
Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
Страницы: (3) [1] 2 3 ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
MaxLevit |
Дата 28.11.2013 - 19:40
|
Новичок Профиль Группа: Новички Сообщений: 1 Пользователь №: 149730 Регистрация: 28.11.2013 - 19:14 |
Друзья!
Приглашаем вас на конкурс "Музыка перевода". Это ежегодный литературный конкурс, в котором участвуют переводы художественной литературы с иностранных языков на русский. Участники и организаторы конкурса стремятся познакомить читателей с многообразием зарубежной литературы, никогда ранее не издававшейся на русском языке. На конкурсе представлены переводы поэзии и малой прозы в самых разных жанрах от фантастики до юмора, от романтических новелл до сказок. Среди авторов произведений такие известные и не очень известные писатели как Курт Тухольский, Энрико Брицци, Арчибальд Кронин, Лео Липский, Урсула Уиллс-Джонс, Ориана Фаллачи, Джон Мейсфилд, Уильям Вордсворт, Рос Барбер, Билли Колинз, Алан Милн, Георг Гейм, Эспер Томпсон, Роберт Фрост и многие другие. Профессиональное жюри оценивает переводы с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, китайского, иврита. В этом году конкурс проходит уже в пятый раз. 20 декабря будут подведены итоги, а пока участники и читатели оценивают и комментируют поданные на конкурс работы, которых уже более 800. И каждый день на сайте конкурса появляются новые интересные переводы. Сайт конкурса - Заходите, читайте, обсуждайте! Конкурс проводится при поддержке Правительства Москвы, Правительства РФ и иностранных посольств. |
натали-я |
Дата 28.11.2013 - 22:43
|
Жизнь удивительна! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12282 Пользователь №: 59534 Регистрация: 18.10.2010 - 20:27 |
Так, насколько я поняла, сегодня последний день приема работ.
|
galkagalka |
Дата 28.11.2013 - 22:50
|
||
открытие года Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 51468 Пользователь №: 39452 Регистрация: 27.06.2009 - 14:18 |
натали-я
|
||
натали-я |
Дата 28.11.2013 - 23:09
|
Жизнь удивительна! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 12282 Пользователь №: 59534 Регистрация: 18.10.2010 - 20:27 |
А вот
|
Алквиад |
Дата 28.11.2013 - 23:51
|
скептик Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5864 Пользователь №: 47369 Регистрация: 13.02.2010 - 18:14 |
Блин, всегда мечтал перевести что-нибудь на родной нижегородский.
Без разницы с какого. Похоже, опять не получится.)) |
galkagalka |
Дата 29.11.2013 - 00:00
|
||
открытие года Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 51468 Пользователь №: 39452 Регистрация: 27.06.2009 - 14:18 |
Какие они все, поэты, внезапные) |
||
mr_Ro |
Дата 29.11.2013 - 00:14
|
||
Мама господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11070 Пользователь №: 73397 Регистрация: 27.04.2011 - 15:36 |
Приветствую, Алквиад! Можно самим устроить какой-нибудь конкурс, этакий "невер винтер найт", типа стихи про зиму в вашем переводе, оригинал прилагается. Удачи! |
||
galkagalka |
Дата 29.11.2013 - 00:17
|
открытие года Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 51468 Пользователь №: 39452 Регистрация: 27.06.2009 - 14:18 |
Местный конкурс переводов - неплохая идея. |
Алквиад |
Дата 29.11.2013 - 00:29
|
скептик Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5864 Пользователь №: 47369 Регистрация: 13.02.2010 - 18:14 |
Нуачо, неплохая задумка.
Только тему надо бы сделать поширше и посветлей. )) И еще организаторские ресурсы нужны. Если, господа, вы возьметесь, то и я подключусь.) |
galkagalka |
Дата 29.11.2013 - 00:36
|
открытие года Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 51468 Пользователь №: 39452 Регистрация: 27.06.2009 - 14:18 |
А все один текст будем переводить?
Стихотворный или прозу? |
Алквиад |
Дата 29.11.2013 - 00:46
|
скептик Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5864 Пользователь №: 47369 Регистрация: 13.02.2010 - 18:14 |
Первое, что приходит в голову, бросаться всем скопом на один текст было бы слишком круто.))
Второе - текст должен быть стихотворным. Прозаического - у самих навалом. ) На сегодня это весь конструктив)) |
galkagalka |
Дата 29.11.2013 - 00:48
|
||
открытие года Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 51468 Пользователь №: 39452 Регистрация: 27.06.2009 - 14:18 |
А я вот, напротив, думаю - было бы интересно сравнить. |
||
Алквиад |
Дата 29.11.2013 - 00:54
|
скептик Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5864 Пользователь №: 47369 Регистрация: 13.02.2010 - 18:14 |
Озадачили)
М.б. Бернс, Блэйк, Беранже, Байрон. И это толоько на букву Б ) Может, прописать в задании перевод любого сочинения какого-то конкретного поэта? |
Алквиад |
Дата 29.11.2013 - 01:00
|
||
скептик Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5864 Пользователь №: 47369 Регистрация: 13.02.2010 - 18:14 |
Усложняя правила, мы неизбежно лишимся кого-то из участников. При том, что желающих сделать литературный перевод, и так, вряд ли будет много. |
||
mr_Ro |
Дата 29.11.2013 - 07:25
|
Мама господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11070 Пользователь №: 73397 Регистрация: 27.04.2011 - 15:36 |
Всем привет!
Можно сделать 2 номинации: конкретное стихотворение о зиме (например), и вторая номинация - зимнее стихотворение на выбор переводчика. Удачи! |
Страницы: (3) [1] 2 3 |
Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)