Ярославль


Страницы: (84) « Первая ... 24 25 [26] 27 28 ... Последняя »  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

ЧУЖИЕ СТИХИ И ПЕСНИ, Свое тоже можно постить без оффтопа

Miserere
Дата 18.02.2018 - 23:26
Цитировать сообщение




В малиновых штанах
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1094
Пользователь №: 209999
Регистрация: 9.03.2017 - 11:43





Цитата (mr_Ro @ 18.02.2018 - 23:04)
Цитата (Miserere @ 18.02.2018 - 23:56)
Цитата (mr_Ro @ 18.02.2018 - 22:49)
Приветствую, Miserere!

Ну-с, есть личное, и что? Что это меняет в конкретном стишке? Я вот тут попросил расскрытить его прелесть,  что-то пока охотников показать величие классика французской литературе на конкретном примере этого стишка - не нашлось, ждём-с..., надежды не теряем...

Удачи!

Я и говорю-по переводу это сделать невозможно...
Как Гёте анализировать по "Горным вершинам" Лермонтова)

Так лермонтовский вариант лучше оригинала.

Вот давайте прямо сейчас докажу обратное)
А потом наоборот😉
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
mr_Ro
Дата 18.02.2018 - 23:34
Цитировать сообщение




Мама господина ПЖ
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 11047
Пользователь №: 73397
Регистрация: 27.04.2011 - 15:36





Нет, лучше расскажите о прелестях приснопамятного бодлеровского текста.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Miserere
Дата 18.02.2018 - 23:38
Цитировать сообщение




В малиновых штанах
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1094
Пользователь №: 209999
Регистрация: 9.03.2017 - 11:43





Цитата (mr_Ro @ 18.02.2018 - 23:34)
Нет, лучше расскажите о прелестях приснопамятного бодлеровского текста.

Мы имеем дело не с бодлеровским текстом...
Кмк, истинными переводчиками могут быть только билингвы(причём поэты-билингвы)
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
mr_Ro
Дата 18.02.2018 - 23:58
Цитировать сообщение




Мама господина ПЖ
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 11047
Пользователь №: 73397
Регистрация: 27.04.2011 - 15:36





Я правильно вас понимаю, что вы только что запретили разбор переводных текстов?
Ибо даёте только одну возможность для перевода.
А среди русских и советских переводчиков. первого да и второго эшелона, вроде как никто под ваше правило не подпадает?

Ну и что меняется для такого билингвы, супротив обычного переводчика, если ему надо перевести, например рифмы кровь\любовь на английский?

Удачи!

PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
piar
Дата 19.02.2018 - 10:57
Цитировать сообщение




О, эфемерность!
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 4394
Пользователь №: 95596
Регистрация: 29.01.2012 - 22:02





Цитата
в чём гениальность этого текста, в чём его красота?


Я не литературный критик, а всего лишь читатель-дилетант, поэтому не претендую убедить кого-либо, в особенности мистера Ро, в неоспоримости своего мнения, просто для меня это стихотворение звучит как ода злу, притягательному и манящему, более того, в некотором смысле необходимому.

"Ты исцеляешь нас, но как ты губишь мир!"

В нем есть яркие сравнения:

"Зазывные глаза горят, как бар ночной,
Как факелы в руках у черни площадной"

Факелы в ночи - одновременно прекрасное и зловещее зрелище.

"Съедать по сердцу в день" - может быть, и не в прямом смысле, а имеется в виду покорение, порабощение вне зависимости от воли жертвы, которая сама к этому стремится.

Здесь сосредоточие противоречий, смешение стилей, соединение взаимоисключающих друг друга понятий:

"Величье низкое, божественная грязь!"

Разве такая эклектика и не есть наша жизнь?

В общем, красивое стихотворение. Действительно, "Цветы зла".

Это сообщение отредактировал piar - 19.02.2018 - 21:55
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
vasna
Дата 19.02.2018 - 12:56
Цитировать сообщение




АBS
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 38397
Пользователь №: 49267
Регистрация: 24.03.2010 - 19:20





Цитата (piar @ 19.02.2018 - 10:57)
Здесь сосредоточие противоречий, смешение стилей, соединение взаимоисключающих друг друга понятий:

"Величье низкое, божественная грязь!"

Разве такая эклектика и не есть наша жизнь?

В общем, красивое стихотворение. Действительно, "Цветы зла".

Эклектики в том, что все женщины - твари совсем не наблюдаю.
Но этот плод больного воображения кому-то, наверное, в унисон.
На "дне" распутной жизни в период гормонального всплеска "цветы зла" особенно зазывно манят в болото страстей.

Это сообщение отредактировал vasna - 19.02.2018 - 13:17
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
rest
Дата 19.02.2018 - 13:17
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 25503
Пользователь №: 54477
Регистрация: 16.07.2010 - 14:03





Свиданий наших каждое мгновенье,
Мы праздновали, как богоявленье,
Одни на целом свете. Ты была
Смелей и легче птичьего крыла,
По лестнице, как головокруженье,
Через ступень сбегала и вела
Сквозь влажную сирень в свои владенья
С той стороны зеркального стекла.

Когда настала ночь, была мне милость
Дарована, алтарные врата
Отворены, и в темноте светилась
И медленно клонилась нагота,
И, просыпаясь: "Будь благословенна!" -
Я говорил и знал, что дерзновенно
Мое благословенье: ты спала,
И тронуть веки синевой вселенной
К тебе сирень тянулась со стола,
И синевою тронутые веки
Спокойны были, и рука тепла.

А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
И ты держала сферу на ладони
Хрустальную, и ты спала на троне,
И - Боже правый! - ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила
Вседневный человеческий словарь,
И речь поьгорло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово ты раскрыло
Свой новый смысл и означало: царь.

На свете все преобразилось, даже
Простые вещи - таз, кувшин, - когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.

Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы поднимались по реке,
И небо развернулось перед нами...

Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.

***

С утра я тебя дожидался вчера,
Они догадались, что ты не придешь,
Ты помнишь, какая погода была?
Как в праздник! И я выходил без пальто.

Сегодня пришла, и устроили нам
Какой-то особенно пасмурный день,
И дождь, и особенно поздний час,
И капли бегут по холодным ветвям.

Ни словом унять, ни платком утереть...


А. Тарковский
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
piar
Дата 19.02.2018 - 20:49
Цитировать сообщение




О, эфемерность!
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 4394
Пользователь №: 95596
Регистрация: 29.01.2012 - 22:02





rest, спасибо Вам за восстановленную гармонию в теме. smile.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Дуглас
Дата 19.02.2018 - 21:17
Цитировать сообщение




Unregistered












Десять лет назад умер Егор Летов.


Если бы был я чуть-чуть поконкретней
Я бы сурово и громко нагадил
На ваши мясные трагедии
Телефонные бесполезности
Горбоносые обреченности
На задорные раздраженности
И седые беспечности
Мне бы быть лишь чуть-чуть поконкретней
Только вы все равно не поверите
Только вы все равно прикарманите
Вокруг елочки будете пьяненьки
И кидать в меня будете веником
Так что я лучше лягу посплю
И увижу во сне -
дождик идет.


20.09.85


http://www.gr-oborona.ru/pub/ruspole/10561...l#ixzz57ZmZoTGD
Top
piar
Дата 19.02.2018 - 22:09
Цитировать сообщение




О, эфемерность!
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 4394
Пользователь №: 95596
Регистрация: 29.01.2012 - 22:02





Цитата
этот плод больного воображения кому-то, наверное, в унисон.
На "дне" распутной жизни в период гормонального всплеска "цветы зла" особенно зазывно манят в болото страстей


Ага, пристыдили! laugh.gif ohmy.gif tongue.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
rest
Дата 19.02.2018 - 22:22
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 25503
Пользователь №: 54477
Регистрация: 16.07.2010 - 14:03





piar
По мере сил smile.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Miserere
Дата 20.02.2018 - 01:49
Цитировать сообщение




В малиновых штанах
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1094
Пользователь №: 209999
Регистрация: 9.03.2017 - 11:43





Цитата (rest @ 19.02.2018 - 13:17)
Свиданий наших каждое мгновенье,
Мы праздновали, как богоявленье,
Одни на целом свете. Ты была
Смелей и легче птичьего крыла,
По лестнице, как головокруженье,
Через ступень сбегала и вела
Сквозь влажную сирень в свои владенья
С той стороны зеркального стекла.

Когда настала ночь, была мне милость
Дарована, алтарные врата
Отворены, и в темноте светилась
И медленно клонилась нагота,
И, просыпаясь: "Будь благословенна!" -
Я говорил и знал, что дерзновенно
Мое благословенье: ты спала,
И тронуть веки синевой вселенной
К тебе сирень тянулась со стола,
И синевою тронутые веки
Спокойны были, и рука тепла.

А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
И ты держала сферу на ладони
Хрустальную, и ты спала на троне,
И - Боже правый! - ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила
Вседневный человеческий словарь,
И речь поьгорло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово ты  раскрыло
Свой новый смысл и означало: царь.

На свете все преобразилось, даже
Простые вещи - таз, кувшин, - когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.

Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы поднимались по реке,
И небо развернулось перед нами...

Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.

***

С утра я тебя дожидался вчера,
Они догадались, что ты не придешь,
Ты помнишь, какая погода была?
Как в праздник! И я выходил без пальто.

Сегодня пришла, и устроили нам
Какой-то особенно пасмурный день,
И дождь, и особенно поздний час,
И капли бегут по холодным ветвям.

Ни словом унять, ни платком утереть...


А. Тарковский

Да, "Зеркало", молодая Терехова, эх!..
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
rest
Дата 20.02.2018 - 12:20
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 25503
Пользователь №: 54477
Регистрация: 16.07.2010 - 14:03





Miserere
Для меня это стихотворение было открыто ещё до "Зеркала" .
В Мелодии случайно купила пластинку: Тарковский читает свои стихи. Тогда совсем ещё мне незнакомый.
Слушала, как заворожённая.
Очень люблю по сей день авторское прочтение.
А ещё давным-давно (опять же случайно smile.gif ) посчастливилось попасть на встречу с Андреем, где он тоже немного читал стихи отца.
К Арсению Тарковскому обращаюсь довольно часто и почти всегда с откровениями.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Индикатор
Дата 20.02.2018 - 15:56
Цитировать сообщение




Unregistered












В магазин человеческих чувств 
мне однажды пришлось заглянуть,
- Вам печаль предложить, или грусть?
Может жадность с лихвой зачерпнуть?

Может вам показать досаду?
Может зависти взвесить кило?
Я могу предложить вам по блату
Дорогое, столетнее зло.

А ещё, есть у нас искушенье,
Очень редкий такой экземпляр,
Спросом пользуется презренье,
Скидки нет такой товар.

Мы обиду вчера получили,
Не хотите ль её посмотреть?
Покупатели долго просили, 
Завтра можете не успеть…

- Я б хотела купить надежды,
Можно радости метров пять,
А ещё любви белоснежной,
Состраданье хотела взять …

И доверие исчерпалось,
В доме нет мечты ни одной .
Может счастье у вас осталось?
Мне б хватило и полкило.

А могу ль я попробовать нежность,
Или может добра грамм сто…
Продавец недовольно, небрежно,
Раздраженье мне кинул на стол.

- Вы зашли в магазин наш всуе, 
И сразили меня наповал.
Извините, таким не торгуем!
Спроса нет на такой товар!
Top
Индикатор
Дата 20.02.2018 - 17:35
Цитировать сообщение




Unregistered












Благодарить? - Благодарить.
За боль? - За боль - еще важнее.
Простить обидчика? - Простить.
Он - слаб. И в страхе. Ты - сильнее.
Принять скорбящего? - Принять.
Все его скорби и тревоги.
Поднять упавшего? - Поднять.
Он твой собрат. Один из многих.
Благословить? - Благословить.
И проклинающих? - Их тоже.
Любить жестокий мир? - Любить.
Его спасти
              Любовь лишь
                                     может...
 
Top

Опции темы Страницы: (84) « Первая ... 24 25 [26] 27 28 ... Последняя » Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 



[ Время генерации скрипта: 0.0146 ]   [ Использовано запросов: 16 ]   [ GZIP включён ]



Яндекс.Метрика

Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)

Все вопросы: yaroslavl@bk.ru