Ярпортал: форум Ярославля | Совместные покупки Объявления Поиск Все вопросы: yaroslavl@bk.ru |
Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
Страницы: (19) « Первая ... 15 16 [17] 18 19 ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
piar |
Дата 4.12.2013 - 15:41
|
О, эфемерность! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4394 Пользователь №: 95596 Регистрация: 29.01.2012 - 22:02 |
В данной теме цитата совсем необязательно должна быть истиной, ей достаточно всего лишь красоты. Да и кому, в конце концов, известна истина, да еще и в последней инстанции. Замахнулись Вы, однако!
|
mr_Ro |
Дата 4.12.2013 - 16:28
|
||||
Мама господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11070 Пользователь №: 73397 Регистрация: 27.04.2011 - 15:36 |
Нет предела совершенству. Достичь нельзя, но, стремиться-то можно...
Согласен с вами! Но, это не наш случай. Невнятная помесь из двух цитат, перегружена всякими другими словами. Тест на вшивость: красивая цитата запоминается, цитируется, вы сможете всю эту невнятную сумятицу применить в разговоре к слову? А просто процитировать? Нет в ней ни красоты, ни лаконичности. Удачи! Это сообщение отредактировал mr_Ro - 4.12.2013 - 16:29 |
||||
piar |
Дата 4.12.2013 - 16:40
|
О, эфемерность! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4394 Пользователь №: 95596 Регистрация: 29.01.2012 - 22:02 |
К сожалению, о "фру" ссылка не открывается. Можно вкратце в Вашем изложении?
|
mr_Ro |
Дата 4.12.2013 - 16:49
|
||||
Мама господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11070 Пользователь №: 73397 Регистрация: 27.04.2011 - 15:36 |
Копипаста:
|
||||
piar |
Дата 4.12.2013 - 16:58
|
О, эфемерность! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4394 Пользователь №: 95596 Регистрация: 29.01.2012 - 22:02 |
Спасибо, а то я думала, это опять что-то уничижительное и ругательное, с Вас станется. Что же до запоминания цитат, наверное, можно воспроизвести при желании любую.
|
mr_Ro |
Дата 4.12.2013 - 17:13
|
||
Мама господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11070 Пользователь №: 73397 Регистрация: 27.04.2011 - 15:36 |
Люди Библию заучивают! Я не про возможности памяти... Я о том, что красивая цитата запоминается сама, а вашу надо зубрить. Удачи! |
||
olgafurkalo |
Дата 4.12.2013 - 17:19
|
орфоманьяк Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 34851 Пользователь №: 62158 Регистрация: 24.11.2010 - 10:30 |
и не нужно тысячи слов Это сообщение отредактировал olgafurkalo - 4.12.2013 - 17:20 |
piar |
Дата 26.02.2014 - 18:10
|
О, эфемерность! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4394 Пользователь №: 95596 Регистрация: 29.01.2012 - 22:02 |
Шарль Бодлер "Парижский сплин". Стихотворения в прозе. Красота начиная с названия, затем - не менее красивое вступление:
"Дорогой друг, посылаю вам небольшое произведение, о котором несправедливо было бы сказать, что у него нет ни головы, ни хвоста, потому что любая часть его может служить для остальных попеременно и тем и другим. Посудите сами, какие поразительные возможности предоставляет такая сочетаемость нам всем — и вам, и мне, и читателю. Мы можем прерывать по собственному желанию: я — свои мечты, вы — разбор рукописи, читатель — чтение; ибо я не опутываю своенравной воли последнего нескончаемой нитью затянутой интриги. Удалите любой отрезок — и две половинки этой извилистой фантазии без труда соединятся друг с другом. Разбейте ее на множество частей — и вы увидите, что все они способны существовать по отдельности. В надежде на то, что некоторые из этих фрагментов окажутся достаточно живыми, чтобы понравиться вам и развлечь вас, я осмеливаюсь посвятить вам всю змею целиком". |
piar |
Дата 13.04.2014 - 08:56
|
О, эфемерность! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4394 Пользователь №: 95596 Регистрация: 29.01.2012 - 22:02 |
Владимир Набоков "Защита Лужина": "И по истечении многих темных веков - одной земной ночи - опять зародился свет, и вдруг что-то лучисто лопнуло, мрак разорвался и остался только в виде тающей теневой рамы, посреди которой было сияющее голубое окно".
|
Betty |
Дата 27.05.2014 - 19:42
|
крашу губы Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5586 Пользователь №: 105434 Регистрация: 14.05.2012 - 20:04 |
Владимир Набоков "Облако, озеро, башня":
"Безумно быстро неслась плохо выглаженная тень вагона по травяному скату, где цветы сливались в цветные строки. Деревья появлялись партиями и отдельно, поворачивались равнодушно и плавно, показывая новые моды. Синяя сырость оврага. Воспоминание любви, переодетое лугом. Перистые облака, вроде небесных борзых. Нас с ним всегда поражала эта страшная для души анонимность всех частей пейзажа, невозможность никогда узнать, куда ведет вон та тропинка,-- а ведь какая соблазнительная глушь! Бывало, на дальнем склоне или в лесном просвете появится и как бы замрет на мгновение, как задержанный в груди воздух, место до того очаровательное,-- полянка, терраса,-- такое полное выражение нежной, благожелательной красоты,-- что, кажется, вот бы остановить поезд и -- туда, навсегда, к тебе, моя любовь..." |
piar |
Дата 22.07.2014 - 13:04
|
О, эфемерность! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4394 Пользователь №: 95596 Регистрация: 29.01.2012 - 22:02 |
Айрис Мердок "Под сетью": "...пока я блаженно потягивался, пытаясь обнять весь мир, в голове у меня звучало странное бормотанье, словно кто-то, кого я любил, пытается доверить мне тайну..."
""Как морская волна, меня окатил голос Анны. Она пела старинную французскую любовную песню. Слова летели медленно, позолоченные ее выговором. Они медленно переворачивались в воздухе и падали; и великолепие матового золота заполнило лавчонку, обратив кошек в леопардов, а миссис Тинкхем - в престарелую Цирцею". |
piar |
Дата 21.08.2014 - 09:28
|
О, эфемерность! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4394 Пользователь №: 95596 Регистрация: 29.01.2012 - 22:02 |
"Макондо праздновал возвращение воспоминаний. Хосе Аркадио Буэндия и Мелькиадес стряхивали пыль со своей старой дружбы".
Габриэль Гарсиа Маркес "Сто лет одиночества". |
rest |
Дата 21.08.2014 - 09:54
|
Господин ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 25503 Пользователь №: 54477 Регистрация: 16.07.2010 - 14:03 |
Говорить о красоте языка в переводном варианте, на мой взгляд, не совсем корректно.
Или вы все читаете в оригинале? Тогда восторгаюсь! Это сообщение отредактировал rest - 21.08.2014 - 09:55 |
piar |
Дата 21.08.2014 - 09:59
|
О, эфемерность! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4394 Пользователь №: 95596 Регистрация: 29.01.2012 - 22:02 |
К сожалению, не в оригинале, но ведь и перевод очень красив, почему бы и не процитировать, а вдруг кому-то это тоже будет небезынтересно. Насчет некорректности, конечно же, согласна с Вами.
Это сообщение отредактировал piar - 21.08.2014 - 10:00 |
rest |
Дата 21.08.2014 - 10:02
|
Господин ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 25503 Пользователь №: 54477 Регистрация: 16.07.2010 - 14:03 |
piar
Перевод - практически самостоятельное произведение с заданным сюжетом) |
Страницы: (19) « Первая ... 15 16 [17] 18 19 |
Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)