Ярославль


Страницы: (7) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

Японские трехстишия

mr_Ro
Дата 17.03.2013 - 16:21
Цитировать сообщение




Мама господина ПЖ
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 11070
Пользователь №: 73397
Регистрация: 27.04.2011 - 15:36





Цитата
Древний пергамент
Мудрость столетий хранит
Под тяжестью книг


Окаменелое гэ,
Мамонта древняя "плюшка"
Помнит не меньше бумаги.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
bonobo
Дата 17.03.2013 - 16:25
Цитировать сообщение




Асоциальный тип
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 2845
Пользователь №: 123477
Регистрация: 19.12.2012 - 07:59





mr_Ro
У вас - гэ, а не хокку biggrin.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
galkagalka
Дата 17.03.2013 - 16:30
Цитировать сообщение




открытие года
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 51468
Пользователь №: 39452
Регистрация: 27.06.2009 - 14:18





Цитата
У вас - гэ, а не хокку


Гэ - а не хокку
Бездарность - но не поэт
Печальный Роу.
PM
Top
mr_Ro
Дата 17.03.2013 - 16:33
Цитировать сообщение




Мама господина ПЖ
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 11070
Пользователь №: 73397
Регистрация: 27.04.2011 - 15:36





Стесняюсь спросить,
Что ж остальные нам дарят,
В топике этом строча?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
mr_Ro
Дата 17.03.2013 - 16:56
Цитировать сообщение




Мама господина ПЖ
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 11070
Пользователь №: 73397
Регистрация: 27.04.2011 - 15:36





Цитата (Ойген @ 17.03.2013 - 16:56)
Наша жизнь — росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь — и все же...

Приветствую, мистер Ойген!

Ну, как бэ копирайт что ли ставили, плагиат - это не хорошо!

Текст принадлежит товарищу Иссе.
Не путать с пророком Аллаха - Иссой, он же Джизус Крайс.

Удачи!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Ойген
Дата 17.03.2013 - 19:51
Цитировать сообщение




Личный пацак господина ПЖ
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 7077
Пользователь №: 40347
Регистрация: 3.08.2009 - 11:10





Цитата (mr_Ro @ 17.03.2013 - 17:56)
Ну, как бэ копирайт что ли ставили, плагиат - это не хорошо!

Обязательно что ли?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
mr_Ro
Дата 17.03.2013 - 19:52
Цитировать сообщение




Мама господина ПЖ
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 11070
Пользователь №: 73397
Регистрация: 27.04.2011 - 15:36





Цитата (Ойген @ 17.03.2013 - 20:51)
Цитата (mr_Ro @ 17.03.2013 - 17:56)
Ну, как бэ копирайт что ли ставили, плагиат - это не хорошо!

Обязательно что ли?

Ну, типа хороший тон.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Dr.Faustus
Дата 17.03.2013 - 19:55
Цитировать сообщение




Sapere aude
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 11211
Пользователь №: 32339
Регистрация: 7.08.2008 - 11:53





Ойген
Цитата
Обязательно что ли?


Мистер Ро - прямой потомок Иссы (не путать с Джизусом, не имевшим потомства) и может засудить.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
mr_Ro
Дата 17.03.2013 - 19:58
Цитировать сообщение




Мама господина ПЖ
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 11070
Пользователь №: 73397
Регистрация: 27.04.2011 - 15:36





Цитата (Dr.Faustus @ 17.03.2013 - 20:55)
Ойген
Цитата
Обязательно что ли?


Мистер Ро - прямой потомок Иссы (не путать с Джизусом, не имевшим потомства) и может засудить.

Не-не, я индоевропеец, а не япошка какой-нибудь там.
;-)

Просто, тут все своё лабают, и вдруг так хрясь - чужое,
и без какого-либо намёка на авторство...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Ойген
Дата 17.03.2013 - 20:07
Цитировать сообщение




Личный пацак господина ПЖ
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 7077
Пользователь №: 40347
Регистрация: 3.08.2009 - 11:10





Я вот как-то думал, что хокку может быть только на японском. А хокку написанное на русском - это как перевод без оригинала. Поэтому все сочиненные хокку на русском смотрятся карикатурно.

Это сообщение отредактировал Ойген - 17.03.2013 - 20:08
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
galkagalka
Дата 17.03.2013 - 20:15
Цитировать сообщение




открытие года
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 51468
Пользователь №: 39452
Регистрация: 27.06.2009 - 14:18





Цитата (Ойген @ 17.03.2013 - 21:07)
Я вот как-то думал, что хокку может быть только на японском. А хокку написанное на русском - это как перевод без оригинала. Поэтому все сочиненные хокку на русском смотрятся карикатурно.

В таком случае рубаи не на фарси и лимерики не на английском - это жалкая подделка.
PM
Top
mr_Ro
Дата 17.03.2013 - 20:16
Цитировать сообщение




Мама господина ПЖ
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 11070
Пользователь №: 73397
Регистрация: 27.04.2011 - 15:36





Цитата (Ойген @ 17.03.2013 - 21:07)
Я вот как-то думал, что хокку может быть только на японском. А хокку написанное на русском - это как перевод без оригинала. Поэтому все сочиненные хокку на русском смотрятся карикатурно.

Какие такие непреодолимые преграды существуют, что Великий и могутный как бы не старался. а всё карикатуры бы получались?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
galkagalka
Дата 17.03.2013 - 20:22
Цитировать сообщение




открытие года
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 51468
Пользователь №: 39452
Регистрация: 27.06.2009 - 14:18





А с другой стороны - перевод русских частушек тоже может выглядеть очень нелепо.
PM
Top
Ойген
Дата 17.03.2013 - 20:23
Цитировать сообщение




Личный пацак господина ПЖ
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 7077
Пользователь №: 40347
Регистрация: 3.08.2009 - 11:10





Цитата (galkagalka @ 17.03.2013 - 21:15)
Цитата (Ойген @ 17.03.2013 - 21:07)
Я вот как-то думал, что хокку может быть только на японском. А хокку написанное на русском - это как перевод без оригинала. Поэтому все сочиненные хокку на русском смотрятся карикатурно.

В таком случае рубаи не на фарси и лимерики не на английском - это жалкая подделка.

Ну да есть такое мнение, что перевод поэзии - это всегда подделка. Ну или заново сочиненное по мотивам.

Это сообщение отредактировал Ойген - 17.03.2013 - 20:28
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
айрин
Дата 17.03.2013 - 20:24
Цитировать сообщение




enfant terrible
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 23093
Пользователь №: 31702
Регистрация: 29.06.2008 - 14:43





Цитата (galkagalka @ 17.03.2013 - 21:22)
А с другой стороны - перевод русских частушек тоже может выглядеть очень нелепо.

Мне кажется это вообще нереально
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top

Опции темы Страницы: (7) 1 [2] 3 4 ... Последняя » Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 



[ Время генерации скрипта: 0.0114 ]   [ Использовано запросов: 16 ]   [ GZIP включён ]



Яндекс.Метрика

Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)

Все вопросы: yaroslavl@bk.ru