Ярпортал: форум Ярославля | Совместные покупки Объявления Поиск Все вопросы: yaroslavl@bk.ru |
Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
Страницы: (5) « Первая ... 3 4 [5] ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Алквиад |
Дата 18.06.2023 - 16:16
|
||||
скептик Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5864 Пользователь №: 47369 Регистрация: 13.02.2010 - 18:14 |
Ну вотжеж, написано живым русским языком Как бы и дрходчиво, и без излишних выгибонов)) Это сообщение отредактировал Алквиад - 19.06.2023 - 01:42 |
||||
Ash |
Дата 18.06.2023 - 19:17
|
||
Unregistered |
Не, это язык дурацкий, мусорный, с паразитами. Бывало слышал интервью какой-нибудь старенькой бабушки из деревни. Так прямо бальзам на уши - речь чистая, красивая, именно живая русская, без паразитов и штампов. И где только так говорить учились, в деревне ведь филологов нет) |
||
|
Алквиад |
Дата 19.06.2023 - 01:40
|
||||
скептик Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5864 Пользователь №: 47369 Регистрация: 13.02.2010 - 18:14 |
Например: Старик Богувдул мог только рычать и матюкаться. За это и любили его старухи: как загнёт — так и вспоминается молодость. Старухи собирались за самоваром, жгли лучину, скырныкали, жулькали, прукали и говорели, говорели: — Опосле вчерошного, значитца, навроде лутше посередь. — Однуё назадь утресь-то присбираться. А куды от её? — Да хошь туды! Коды доржим. — Издрябнем. Здря-я-а! — Ниче! Сколева тутака тростить, ишо тамака надоть тепери вяклить… — Опеть дожжик, то ли ишо чё?— Ли чё ли? — Хучь сёдни ослобони, осподи, остатний раз ночесь очураться! — Дак ишо щас об этим самдели не как-нить, а покуль с им страму остерпать… — В грудях тошно… Не разговоры — наслаждение! Кто понимает… (с) А. Иванов. |
||||
Ash |
Дата 19.06.2023 - 08:09
|
||||||
Unregistered |
Это выдуманное. А это реальность: Это сообщение отредактировал Ash - 19.06.2023 - 16:32 |
||||||
|
Подлый журавль |
Дата 23.06.2023 - 15:31
|
||||
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1738 Пользователь №: 318913 Регистрация: 22.02.2022 - 13:58 |
всё же, по прошествии некоторых размышлений, я исключил бы "на связи" и доброго времени суток"... на связи - подразумевается, что субъект будет доступен для дистанционного общения, например, ответит на звонок, или прочитает письмо... при этом, как правило, оговаривается, или негласно подразумевается период времени, в течение которого он будет на связи... это может быть как точное значение времени, так и какое-то событие, время которого заранее не вполне известно... например: до отъезда, до решения проблемы, до поступления информации и т. д. "доброго времени суток"... в связи с развитием средств массовой коммуникации, дистанционное общение между индивидумами может происходить в разных часовых поясах... например, где-то утро, а где-то вечер... и что в таком случае говорить?.. своё время или время адресата?.. и то и другое нелепо, по моему мнению... или часовой пояс нынешнего пребывания адресата может быть неизвестен в момент выхода на связь... или неизвестно, когда адресат прочитает письмо, если речь идёт о письме... |
||||
Ash |
Дата 23.06.2023 - 23:28
|
||
Unregistered |
Фраза безграмотная. При приветствии традиционно употребл@ют именительный падеж: "Добрый день!", "Доброе утро!". Родительный падеж используется, когда чего-то желают "Всех благ!", "Счастья, здоровья", а также при прощании: "Доброго вечера", "Хорошей дороги". При использовании фразы "Доброго времени суток" с читателем здороваются, но при этом падеж указывает, что с ним прощаются и желают хорошо провести какое-то время суток (непонятно, какое именно). Как будто письмо кончается там, где начинается. В общем, словосочетание корявое, нарушает речевой этикет. Психологи говорят, что от фразы веет избыточной вежливостью и слащавостью. И от всего этого она и бесит) Чтобы не быть связанным с временем суток, которое неизвестно, какое будет при чтении послания, вообще не надо его упоминать при приветствии. Можно написать "Привет", "Приветствую" или просто "Здравствуйте" - как писали раньше в письмах, не тилибонькая никакое непонятное "время суток" В деловой переписке всегда уместен оборот "Добрый день", так как предполагается, что она читается днём, в рабочее время. Кстати, день - это не только световой день, но и сутки в целом. Это сообщение отредактировал Ash - 23.06.2023 - 23:34 |
||
|
Страницы: (5) « Первая ... 3 4 [5] |
Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)