Ярпортал: форум Ярославля | Совместные покупки Объявления Поиск Все вопросы: yaroslavl@bk.ru |
Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
Страницы: (4) 1 [2] 3 4 ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Dr.Faustus |
Дата 20.07.2009 - 09:04
|
||||
Sapere aude Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11211 Пользователь №: 32339 Регистрация: 7.08.2008 - 11:53 |
anka1010
Ну допустим, что и мастхэв, но уж никак не на четвертом месте, опережая и Данте с Сервантесом, и Гёте с Мильтоном, и Пруста с Сартром. При полном отсутствии обоих Манном, Гессе и других столпов.
Потому что это не романы идей - поэтому и нет. Роман идей быть может не совсем четкий термин, но "Война и Мир" и "1984" в него слабенько вписываются. |
||||
anka1010 |
Дата 20.07.2009 - 10:09
|
Бонифаций Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11296 Пользователь №: 9789 Регистрация: 13.08.2006 - 13:17 |
Dr.Faustus
>ЮПотому что это не романы идей - поэтому и нет. похоже на "нет, потомушто я так сказал". Ну в общем, моё мнение таково, что слишком серьезно отнеслись к этому сгенерированному списку списков. |
Dr.Faustus |
Дата 20.07.2009 - 10:20
|
||
Sapere aude Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11211 Пользователь №: 32339 Регистрация: 7.08.2008 - 11:53 |
anka1010
Набейте в гугле "роман идей" - наверняка там где нибудь выплывет определение. Тут отношени уже не только к списку, но скорее к журналисту, написавшему по этому поводу комментарий. |
||
Kokornov |
Дата 20.07.2009 - 12:30
|
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1486 Пользователь №: 37621 Регистрация: 14.04.2009 - 19:34 |
Сам список есть своего рода произведение литературы, которое я озаглавил бы словами Лео Толстого "Сапоги выше Шекспира".
Вышеназванный граф знал все языки вплоть до цыганского, но вот чего у него не было - чувства юмора. Англия пронизана иронией. И чтоб не мудрить про романтическую иронию немцев - достаточно сказать, что она серьезна. А английская ирония - эксцентрична. К списку следует отнестись как к эксцентрике. P.S. Знатоки говорят, что Набоков перевел "Лолиту" на русский плохо. Исчезла красота многослойного и превышающего словарный запас русского английского языка. |
Dr.Faustus |
Дата 20.07.2009 - 12:32
|
||
Sapere aude Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11211 Пользователь №: 32339 Регистрация: 7.08.2008 - 11:53 |
Kokornov
Не только знатоки - сам Набоков это признавал. Да спору то нет, любой подобный список можно воспринимать как эксцентрику. Меня больше журналист, написавший сопроводиловку порадовал. |
||
Kokornov |
Дата 20.07.2009 - 12:45
|
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1486 Пользователь №: 37621 Регистрация: 14.04.2009 - 19:34 |
Dr.Faustus
Илья, сопроводиловка явно лишняя. Сам список за себя говорит. Им можно занять время: доктор Фрейд на две ступеньки повыше Мао Цзедуна... Занятно. Я же подчеркиваю иронию, ее значение. Они там в Великой своей Британии спасаются ей. А сопроводиловка навроде местного флуда отражает состояние нашей культуры: нет идей. Нет их разработки. Каждый раз все заново - кто виноват? да что делать? |
Dr.Faustus |
Дата 20.07.2009 - 12:54
|
Sapere aude Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11211 Пользователь №: 32339 Регистрация: 7.08.2008 - 11:53 |
Kokornov
Николай Александрович, лишняя - спору нет. Но тем не менее ее написали, и уровень реализации о чём-то да говорит. "1984" - роман идей. Ну что это такое?:-) А ирония... Вот не знаю, может у меня с чувством юмора что-то не так, я как-то не заметил иронии. По-моему банальная любовь человечества к хит-парадам. Во времена |
ASudakov |
Дата 20.07.2009 - 13:01
|
||
Unregistered |
решил посмотреть термин Роман идей. В романе всегда находилось место для разного рода теорий и мнений относительно общества, космоса, нравственных ценностей, собственно, обо всем на свете. В отличие от психологического романа, роман идей, или "философский" роман, использует персонажей в качестве носителей интеллектуальных теорий. Но если, скажем, в диалогах Платона участники являются лишь рупором философа, герои романа - полноценные персонажи, разделяющие те или иные взгляды. В Братьях Карамазовых Достоевский использует и фантастические (Легенда о Великом Инквизиторе), и "реальные" сцены, чтобы высказать идеи, которые мучают героев. Т.Манн в Волшебной горе использует и дебаты в духе Достоевского (диалоги либерала Сеттембрини с иезуитом Нафтой), и сложную систему символов (рентгеновский снимок как поэтическое проникновение в глубь вещей) для высказывания своих идей относительно современной цивилизации. .. и в чем проблема с 1984? |
||
|
anka1010 |
Дата 20.07.2009 - 13:03
|
||||
Бонифаций Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11296 Пользователь №: 9789 Регистрация: 13.08.2006 - 13:17 |
а с "Войной и миром"? зы: тоже наткнулась на это же определение). |
||||
Dr.Faustus |
Дата 20.07.2009 - 13:04
|
||
Sapere aude Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11211 Пользователь №: 32339 Регистрация: 7.08.2008 - 11:53 |
ASudakov
В том, что его герои не являются "носителями интеллектуальных теорий", в отличие от героев "Волшебной горы", или, например, "Контрапункта". |
||
Dr.Faustus |
Дата 20.07.2009 - 13:05
|
||
Sapere aude Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11211 Пользователь №: 32339 Регистрация: 7.08.2008 - 11:53 |
anka1010
См. выше. |
||
ASudakov |
Дата 20.07.2009 - 13:16
|
Unregistered |
Dr.Faustus
думаю, что за словами "интеллектуальные теории" прячутся не идеи, рассуждения и продолжительные философские диалоги литературных персонажей, а идеи автора. |
|
Kokornov |
Дата 20.07.2009 - 13:19
|
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1486 Пользователь №: 37621 Регистрация: 14.04.2009 - 19:34 |
Dr.Faustus
Илья, щас попробую про список, чтоб и другим любителям художественного слова на форуме было интересно. Рейтинг как таковой, наверное, появился в связи с ценными бумагами. Его перенос на произведения словесности и прочие произведения (красивая грудь) искусства придали этим произведениям некое равенство с ценными бумагами. Это тот мучительный отказ от материальных ценностей как базисных. Показ того, что ценность есть игра в ценность. Составители этого списка поиграли в рейтинг по-английски: взяли запросы по книгам в каких-то там библиотеках в каких-то колледжах (вроде статистика) без веских на то оснований. Это все равно, что пример, поразивший меня в подрост. возрасте, англ. юмора, приведенный в книге Овчинникова. Объявление на дороге, гласящее: "Запрещается бросать камнями в это объявление!". |
Dr.Faustus |
Дата 20.07.2009 - 13:24
|
||
Sapere aude Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11211 Пользователь №: 32339 Регистрация: 7.08.2008 - 11:53 |
ASudakov
Ну в таком случае практически любое произведение можно записать в разряд "роман идей". Для сравнения возьмем "Волшебную гору", упомянутую в приведенной Вами статье. Там практически каждый персонаж является как раз таки носителем определенной идеи (кроме самого Ганса Касторпа, который является искателем и которого эти персонажи вводят в мир идей). Эти персонажи помимо того, что они являются живыми людьми имеют еще и символическое значение, и всё происходящее с ними знаменует прежде всего изменения в сознании самого главного героя. Разумеется, герои "Войны и мира" тоже обладают какими-то мыслями и идеями - но ими обладает любой персонаж любого произведения. |
||
ASudakov |
Дата 20.07.2009 - 13:38
|
||||||||
Unregistered |
в качестве опровержения достаточно будет привести из вышеприведенного списка №№ 3, 4, 5, 7, 8, 9
в "1984" персонажи также являются носителями определенных идей. все происходящее с ними имеет символическое значение. и трансформации их явно отражают изменения в воззрениях самого Оруэлла. не вижу разницы.
не будем забывать, что "Война и мир" - не просто исторический роман, его герои подчинены мировоззренческим идеям Толстого (в отличие от его же сугубо документальных "Севастопольских рассказов", например). |
||||||||
|
Страницы: (4) 1 [2] 3 4 |
Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)