Ярославль


Страницы: (605) « Первая ... 145 146 [147] 148 149 ... Последняя »  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

В Португалии отсудили ярославскую девочку

marika
Дата 2.06.2009 - 21:48
Цитировать сообщение




Не пацак
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 452
Пользователь №: 38607
Регистрация: 27.05.2009 - 20:03





Цитата (Алёнка* @ 2.06.2009 - 22:46)
упд.
Дайте пожалуйста ссылку на все решение которое нужно перевести
(ищу уже минут двадцать по закладкам - не могу найти...sad.gif(

Сцылко, которое нужно перевести
Не траться пока, не спеши, работаем над этим.

Это сообщение отредактировал marika - 2.06.2009 - 21:49
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Алёнка*
Дата 2.06.2009 - 21:53
Цитировать сообщение




В желтых штанах
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 205
Пользователь №: 38673
Регистрация: 29.05.2009 - 11:41





marika
пасипа!
блин 9 страниц выйдут в тыщ 5 sad.gif((
лана, сначла пусть мне скажут сколько выйдет, а там буду чо то думать..
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
marika
Дата 2.06.2009 - 21:55
Цитировать сообщение




Не пацак
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 452
Пользователь №: 38607
Регистрация: 27.05.2009 - 20:03





Цитата (Алёнка* @ 2.06.2009 - 22:53)
marika
пасипа!
блин 9 страниц выйдут в тыщ 5 sad.gif((
лана, сначла пусть мне скажут сколько выйдет, а там буду чо то думать..

Я ж посчитала уже, дополнила там пост: по знакам выходит 19 страниц и 8550 руб.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Алёнка*
Дата 2.06.2009 - 21:55
Цитировать сообщение




В желтых штанах
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 205
Пользователь №: 38673
Регистрация: 29.05.2009 - 11:41





я все равно раньше понедельника туда не попаду..
у меня есть знакомый нотариус, у него в помещении рядом бюро переводов, может он как то сможет посодейстовать -главное что б там португальский был, не самый распространеный язык емое cool.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
marika
Дата 2.06.2009 - 21:58
Цитировать сообщение




Не пацак
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 452
Пользователь №: 38607
Регистрация: 27.05.2009 - 20:03





Цитата (Алёнка* @ 2.06.2009 - 22:55)
я все равно раньше понедельника туда не попаду..
у меня есть знакомый нотариус, у него в помещении рядом бюро переводов, может он как то сможет посодейстовать -главное что б там португальский был, не самый распространеный язык емое cool.gif

Отыменна. sad.gif Чёб попроще, типа французского или испанского, давно уже перевели бы. Взгляд оптимиста: хорошо хоть Наталью в Папуа Новую Гвинею не занесло.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Алёнка*
Дата 2.06.2009 - 22:02
Цитировать сообщение




В желтых штанах
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 205
Пользователь №: 38673
Регистрация: 29.05.2009 - 11:41





marika smile.gif)) тады было б прям как по сценарию Ert про суд пигмейский и прочая biggrin.gif biggrin.gif усе, чо то оффтоп ..пошла спать..
блин, а может вот этому и подкинуть идею разорится на нотариальный перевод? http://www.russia.ru/video/shevchenko_portugal/

просто вот так вот ну 2-3 тыщи я б могла бы потратить, но больше ,sad.gif( кризис мать его sad.gif

мое мнение -перевод должен быть именно нотариальным, тогда мало кто сможет усомнится в его правильности.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
_Andrew_
Дата 2.06.2009 - 22:03
Цитировать сообщение




Per rectum ad astra. Non limitus homicus dolboebicus
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 58916
Пользователь №: 13127
Регистрация: 16.12.2006 - 21:26





Цитата (marika @ 2.06.2009 - 22:58)
Взгляд оптимиста: хорошо хоть Наталью в Папуа Новую Гвинею не занесло.

ну тамошние доны педро не стали бы судиться.. а просто сожрали бы обеих.. cool.gif
PM
Top
Michail_B
Дата 2.06.2009 - 22:09
Цитировать сообщение




В желтых штанах
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Пользователь №: 38676
Регистрация: 29.05.2009 - 13:24





Да..Шевченко хорошо сказал..Счетчик пошел для нас...иметь будут теперьп оп олной по поводу и саши и детей вообще
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
ASudakov
Дата 2.06.2009 - 22:10
Цитировать сообщение




Unregistered












Цитата (incognito @ 2.06.2009 - 22:32)
Два родителя граждане России либо один гражданин России, а второй даёт согласие - два наиболее типичных основания для получения российского гражданства ребенку, родившемуся в другой стране. Это можно прочитать на сайтах многих посольств России.

не надо смотреть на "сайты посольств России".
надо смотреть на закон "О гражданстве РФ", "Статья 12. Приобретение гражданства Российской Федерации по рождению".
не подскажете, под какой пункт статьи подпадает случай Александры, о чем вы с такой уверенностью заявляете?
заранее спасибо.
Top
one_way
Дата 2.06.2009 - 22:17
Цитировать сообщение




Эцилопп
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 778
Пользователь №: 38622
Регистрация: 28.05.2009 - 08:06





Объясните тем, кто в танке: в чем сакральный смысл перевода на русский решения суда, состоявшегося в апреле 2008 г., что это может изменить на данном этапе? Тем более, что после него еще и другой суд был, насколько мне известно.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
ASudakov
Дата 2.06.2009 - 22:20
Цитировать сообщение




Unregistered












one_way
они пытаются найти там, что все доказанные факты о жизни Натальи в Португалии якобы опровергнуты.
чудаки.
Top
one_way
Дата 2.06.2009 - 22:20
Цитировать сообщение




Эцилопп
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 778
Пользователь №: 38622
Регистрация: 28.05.2009 - 08:06





Цитата (_Andrew_ @ 2.06.2009 - 21:53)
marika
жгут.. и бесятся от бессилия..
ибо все эти московско-португальские офисные озабоченные ни копейки не дадут..они только говорить о том что они МОГУТ могут cool.gif

Фиг вам, а не копейки biggrin.gif У девочки мамаша есть. Как было заверено на самом высоком уровне, материально обеспеченная и способная дать ребенку все необходимое.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Алёнка*
Дата 2.06.2009 - 22:22
Цитировать сообщение




В желтых штанах
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 205
Пользователь №: 38673
Регистрация: 29.05.2009 - 11:41





Цитата (one_way @ 2.06.2009 - 23:17)
Объясните тем, кто в танке: в чем сакральный смысл перевода на русский решения суда, состоявшегося в апреле 2008 г., что это может изменить на данном этапе? Тем более, что после него еще и другой суд был, насколько мне известно.

это решение второго суда (для тех кто в танке, их было три)
так вот решение суда этого второго опровергает решение первого суда, который Наталья проиграла, и опровергает по пунктам прям. поэтому и интересен перевод. Третий суд решение которого было в мае этого года поддержал решение второго суда. Как то так мне видится судебные баталии, поправьте если не права
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
one_way
Дата 2.06.2009 - 22:23
Цитировать сообщение




Эцилопп
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 778
Пользователь №: 38622
Регистрация: 28.05.2009 - 08:06





Цитата (ASudakov @ 2.06.2009 - 23:20)
one_way
они пытаются найти там, что все доказанные факты о жизни Натальи в Португалии якобы опровергнуты.
чудаки.

Все равно туплю. Ну опровергнуты, ну и что дальше? Ускользает от меня смысл этой мышиной, простите, хомячковой, суеты с переводом.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
incognito
Дата 2.06.2009 - 22:24
Цитировать сообщение




сам по себе
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 23400
Пользователь №: 4078
Регистрация: 20.07.2005 - 10:43





ASudakov
Я же сказал. Мать - гражданка России, отец - не гражданин России, от него получено разрешение. Всё.

Вы давно были в российском посольстве, чтобы получить гражданство на ребенка? Заранее спасибо.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top

Опции темы Страницы: (605) « Первая ... 145 146 [147] 148 149 ... Последняя » Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 



[ Время генерации скрипта: 0.0329 ]   [ Использовано запросов: 12 ]   [ GZIP включён ]



Яндекс.Метрика

Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)

Все вопросы: yaroslavl@bk.ru