Ярпортал: форум Ярославля | Совместные покупки Объявления Поиск Все вопросы: yaroslavl@bk.ru |
Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
Страницы: (5) [1] 2 3 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
urfin |
Дата 28.11.2013 - 09:31
|
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4619 Пользователь №: 2645 Регистрация: 21.12.2004 - 21:01 |
С интересом прочел в "Русском репортере" интервью с Еленой Костюкович, переводчиком живого итальянского классика Умберто Эко, которая уже больше двадцати лет живет в Италии и смотрит на ситуацию в России как бы со стороны. Вот что она говорит об изменениях в русском языке. По-моему, очень точные наблюдения. Ее слова заставляют задуматься, и мысли совсем невеселые. В самом деле, а где это "языковое дно", на которое мы позволяем себе опускаться? Эта "яма" и дальше будет углубл@ться, или же после удара об это самое дно неизбежно повышение уровня речевой и письменной культуры? Что-то мне подсказывает, что процесс деградации и разбалтывания норм почти необратимый.
*** В интеллигентской среде поселились в изобилии неотрефлексированные вульгаризмы, воспринятые из языка власти, и это ужасно. Но удивляет и дикторская речь. Вы согласитесь со мной, что эфир заполнен совершенно произвольной фонетикой. Московского произношения уже точно нет. В бытовой речи для меня необычна интонационная структура — она так нова, что я не всегда могу произвести смысловое членение, слыша разговор за соседним столиком в кафе. И с грамматикой что-то странное случилось: переходные глаголы стали непереходными — «зажигать», «тормозить». Куда ни попадя всовывают плеонастическое «о том, что» и «то, что». На письме вдруг перестали различать инфинитив и третье лицо множественного числа в возвратных глаголах и ставят везде без всякого зазрения мягкий знак. Или теряют его. Осмыслить эти перемены мне помогли книги Максима Кронгауза и Ирины Левонтиной. Но, по-моему, они констатируют эти дикости, как врач констатирует остановку сердца. Но вернусь к интеллигентской речи. Понять бы, отчего так нестерпимо банализировалась лексика. Почему позволено торжествовать словам блатного происхождения: «прогнуться», «терпилы», «мочить». Нет, вы поймите, я не проповедую пуризм! Прежде, скажу «в мое время», лагерная лексика наряду с матерной тоже вкраплялась в разговоры интеллигентов. В том числе потому, что многие интеллигенты в сталинское, да и брежневское время сидели. Они выносили из лагерей лингвистические перлы, необходимые, в частности, для описания тогдашнего бытия. Не обязательно тюремного. Понятно же было, сколько тюремности в любой советской среде. Но в третьем тысячелетии-то, по идее, свобода вокруг. Почему же по-прежнему бытует презумпция тюремности? Мы употребл@ли слова «шмон», «шухер», «хипеш» с подчеркнутым отстранением, в шутку, чтобы играть с многоцветной палитрой оттенков, чтобы забавляться языковыми регистрами, несвойственными официальной культуре. Так мы противопоставляли свой идиолект языку газеты «Правда». А теперь какое же противопоставление? Теперь сама власть принимает лагерный язык как норму! Следовательно, способом обособления себя от них должна была бы, по идее, сделаться у интеллигенции в качестве оппозиционного идиолекта чистая, если угодно, аристократичная русская речь. В общем, русский язык меня не то чтобы смирно дожидается. Поэтому мне все труднее переводить на русский. Выражения, которые хочу пояснять, вдруг глядь — уже вошли в русский язык. Последнее время редакторы мне часто говорят: «Вы так осторожничаете со словом “паста”, а мы все его употребл@ем». Но раньше-то по-русски говорили «макароны», «спагетти», а слово «паста» требовало если не перевода, то особого оформления. Полная версия здесь: Это сообщение отредактировал urfin - 28.11.2013 - 09:37 |
Она*Самая |
Дата 28.11.2013 - 10:25
|
||
Вся такая внезапная!.. Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1587 Пользователь №: 69778 Регистрация: 15.03.2011 - 11:24 |
"Зажигать" - пример превращения глагола из переходного в непереходный (когда теряется прямое дополнение). Типичный для современного развития русского языка процесс, который многих раздражает. |
||
urfin |
Дата 28.11.2013 - 10:35
|
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4619 Пользователь №: 2645 Регистрация: 21.12.2004 - 21:01 |
Она*Самая
Авторство этого словечка приписывается бывшей кавээнщице Татьяне Лазаревой, кстати. |
Она*Самая |
Дата 28.11.2013 - 10:50
|
||
Вся такая внезапная!.. Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1587 Пользователь №: 69778 Регистрация: 15.03.2011 - 11:24 |
Ух ты! Спасибо, теперь буду знать |
||
urfin |
Дата 28.11.2013 - 11:16
|
||||
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4619 Пользователь №: 2645 Регистрация: 21.12.2004 - 21:01 |
Хотя сама Лазарева это отрицает)) У нее об этом в "Школе злословия" спрашивали. Это сообщение отредактировал urfin - 28.11.2013 - 11:17 |
||||
76 Russ |
Дата 28.11.2013 - 11:52
|
||
Народный патологоанатом Российской Федерации Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 35418 Пользователь №: 38492 Регистрация: 23.05.2009 - 22:44 |
Это не ужасно, это естественно. Холопы вообще имеют привычку копировать поведение и манеры барина. |
||
olgafurkalo |
Дата 28.11.2013 - 11:54
|
||
орфоманьяк Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 34851 Пользователь №: 62158 Регистрация: 24.11.2010 - 10:30 |
да-да-да!!!!!!!!!!!!!!! |
||
Джон Сильвер |
Дата 28.11.2013 - 12:23
|
||
самодостаточный пират Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2477 Пользователь №: 130724 Регистрация: 19.03.2013 - 12:08 |
А что, в третьем тысячелетии интеллигенция уже не должна "любить играть с многоцветной палитрой оттенков и забавляться языковыми регистрами"? Что, собственно, произошло кроме банального перехода из одного тысячелетия в другое? И откуда нам теперь взять столько аристократов? После того, как их чуть ли не поголовно выкосили после революции. |
||
urfin |
Дата 28.11.2013 - 12:39
|
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4619 Пользователь №: 2645 Регистрация: 21.12.2004 - 21:01 |
Джон Сильвер
А как же новая аристократия? Естественно, не сами отцы-основатели, а их детки, получающие образование в кембриджах, йелях и оксфордах? Они по-европейски образованы, в совершенстве владеют иностранными языками, впитали благородное европейское воспитание и уже стесняются своих отцов. Чем вам не новые дворяне? Это сообщение отредактировал urfin - 28.11.2013 - 12:41 |
дюймВовочка |
Дата 28.11.2013 - 14:00
|
||
Добрый близорукий слон. Мелких не видит, давит Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5464 Пользователь №: 94907 Регистрация: 22.01.2012 - 22:57 |
urfin
Это, в смысле те, которые в 19 веке говорили только по-французски, а по-русски хуже французов? (см. "Война и мир"). Ничто не ново под луной. И вообще, я возбУжден, пил крепкое кофе. Теперь можно, академики разрешили. Это сообщение отредактировал дюймВовочка - 28.11.2013 - 14:00 |
||
дюймВовочка |
Дата 28.11.2013 - 14:11
|
Добрый близорукий слон. Мелких не видит, давит Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5464 Пользователь №: 94907 Регистрация: 22.01.2012 - 22:57 |
Кстати, очень многие "блатные" словечки происходят из иврита-идиша.
"Хипеш", "шмон", "ксива", "малина", "мусор", "халява". Насчет малины и мусора не обльщайтесь псевдорусским звучанием. "Мелуна" - ночлег, "мосер" - шпион, соглядатай. И с чего бы это? |
Джон Сильвер |
Дата 28.11.2013 - 14:29
|
||
самодостаточный пират Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2477 Пользователь №: 130724 Регистрация: 19.03.2013 - 12:08 |
Знаешь, как говорят сами подлинные интеллигенты о себе? Интеллигент в первом или втором поколении это не интеллигент, интеллигенция начинается с третьего поколения. Так то всего лишь интеллигенты. А настоящие дворяне воспитывались даже не десятилетиями, а столетиями. Отпрыски же нынешних нуворишей, даже если они закончили Кембридж или Йель, слишком рано пытаются попасть в "новую элиту" общества. К тому же, насколько я знаю, в этих престижных заведениях дают исключительно знания. Воспитанием манер там не занимаются. Это же не Смольный институт и не Царско-Сельский лицей. Это сообщение отредактировал Джон Сильвер - 28.11.2013 - 14:34 |
||
Джон Сильвер |
Дата 28.11.2013 - 14:33
|
самодостаточный пират Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2477 Пользователь №: 130724 Регистрация: 19.03.2013 - 12:08 |
дюймВовочка
Думаю, что скорее из идиша. Поскольку евреи во всем мире тогда (когда в обиход вошли эти слова) говорили на идише. Иврит начал возрождаться, когда было создано государство Израиль. Т.е. во второй половине ХХ века. |
дюймВовочка |
Дата 28.11.2013 - 14:49
|
Добрый близорукий слон. Мелких не видит, давит Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5464 Пользователь №: 94907 Регистрация: 22.01.2012 - 22:57 |
Ну, это я знаю. Просто иврит - язык книжников, но идиш вырос из него.
А "блатная музыка" из идиша. И татарского, кстати - пахан, бабай. |
olgafurkalo |
Дата 28.11.2013 - 15:56
|
||
орфоманьяк Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 34851 Пользователь №: 62158 Регистрация: 24.11.2010 - 10:30 |
ну низя, в словарях помета "разг." стоит зы в ветке города есть тема с заголовком "качество молока улучшилось в 8 раз" я в сомнениях, вроде и кач-во - нечто абстрактное, не измеряемое в количественных единицах, а вдруг у них оно как-то измеряется по технологии говорят же "качество улучшилось в разы" сейчас позвоню в Службу русского языка, мб всё ж таки допустимо так говорить Это сообщение отредактировал olgafurkalo - 28.11.2013 - 15:59 |
||
Страницы: (5) [1] 2 3 ... Последняя » |
Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)