Ярпортал: форум Ярославля | Совместные покупки Объявления Поиск Все вопросы: yaroslavl@bk.ru |
Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
Страницы: (9) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Betty |
Дата 4.06.2013 - 22:07
|
||||
крашу губы Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5586 Пользователь №: 105434 Регистрация: 14.05.2012 - 20:04 |
то есть якобы "пассивность и плавание по течению" в итоге вывело Ника из душевного равновесия, что ему пришлось обратиться к психоаналитику? зачастую кто молчит, тому как раз и есть что сказать. |
||||
Дуглас |
Дата 4.06.2013 - 22:19
|
||
Unregistered |
Love is...
Ну, он стоящий поступок только раз сделал за весь фильм, кажется, - ушел из этой тусовки раз. Хотя нет, второй тоже есть, про который я совсем забыл. Это приложил усилия к похоронам Гэтсби, когда все от него отказались. Так что, скорее всего, образ даже классический вполне. В развитии. От плавания по течению в начале до сильной самостоятельной воли в конце. Когда он один похоронами занимался. Так, наверное, более точно. Это сообщение отредактировал Дуглас - 4.06.2013 - 22:20 |
||
|
piar |
Дата 4.06.2013 - 22:27
|
О, эфемерность! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4394 Пользователь №: 95596 Регистрация: 29.01.2012 - 22:02 |
Для Ника смерть Гэтсби стала настоящим потрясением, и он вполне мог потерять душевное равновесие и прийти в состояние, граничащее с болезнью, может, этим и оправдано появление врача в фильме. В общем, надо скорей читать роман для разрешения неясностей.
|
urfin |
Дата 4.06.2013 - 23:13
|
||
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4619 Пользователь №: 2645 Регистрация: 21.12.2004 - 21:01 |
В книге этого нет, вы правы. |
||
Winnie |
Дата 5.06.2013 - 12:13
|
А Баба-Яга против! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 5593 Пользователь №: 38930 Регистрация: 8.06.2009 - 15:49 |
Я писала-писала ответ, но он почему-то не сохранился(
В общем, хочу сказать, что на вкус и цвет фломастеры разные, и для кого-то стакан наполовину пуст, для кого-то - наполовину полон. Для меня в тот раз стакан оказался наполовину пуст, увы. Но это лично мое мнение и восприятие. Возможно, в следующий раз, имея в руке стакан имбирного чая, мне понравится больше) |
piar |
Дата 5.06.2013 - 23:13
|
О, эфемерность! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4394 Пользователь №: 95596 Регистрация: 29.01.2012 - 22:02 |
Сохранение авторского текста - самое несомненное достоинство фильма, и оно решительно перевешивает любые детальные неточности.
|
Еланская |
Дата 7.06.2013 - 09:37
|
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1239 Пользователь №: 38131 Регистрация: 6.05.2009 - 21:53 |
К несомненным достоинствам фильма отнесу хорошую литературную базу, но зачем там столько приписок? Они искажают замысел Фицджеральда. Не решусь предположить, что сценарист не понял автора, думаю, что здесь кроется беда всех ремейков – желание создать собственный шедевр. Посыл фильма получился довольно депрессивный, а ведь роман прежде всего очень лиричный, поэтичный, там все герои наделены даром надежды. А в фильме персонажи так изуродованы сценаристами, что их мотивацию и не разглядишь. И старания звезд кинематографа не спасают ситуацию, ну не создают они ту атмосферу, тон и дух произведения. Поэтому для меня «праздника жизни», какого, прочитав роман, можно было ожидать и от фильма, не получилось…Дорогие и красивые спецэффекты… против них ничего не скажешь - они хороши, как и отменная работа оператора. А уж про пиар-компанию и писать бы не стоило, и так все понятно.
|
mr_Ro |
Дата 7.06.2013 - 11:17
|
||
Мама господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11070 Пользователь №: 73397 Регистрация: 27.04.2011 - 15:36 |
Приветствую, Еланская!
Т.к. кинематограф - это Другой вид искусства нежели литература, то, при конвертации произведения, должны проводиться и некие изменения, соответствующие специфики этого вида искусства. Это с одной стороны, с другой стороны, зачем нужна точная копия, если есть оригинал? Фицжеральд - это автор из плеяды "потерянного поколения". Хэм, из той же обоймы, Хэм больше подошел для "шестидесятников, видимо, Фицжеральд больше подходит для десятых и нулевых... (см. фильм Удивительная история с Бенджамином Баттоном) Люди пришли в литературу после Первой мировой, налицо крушение позитивисткой модели мира, веры в прогресс, основные социальные да и моральные общественные институты, в цивилизацию. Критическое отношение и переосмысление, вкупе с желанием оторваться после военной аскезы - вот те лейтмотивы, которые в самых общих чертах двигали писателей этого обоймы. Для современного зрителя и читателя приорететы несколько другие, так что, нет ничего плохого, если идеи и дух того времени были бы осовременены, скорректированные для нынешних реалей. Другое дело, как это удалось сделать. Удачи! |
||
Дуглас |
Дата 7.06.2013 - 11:19
|
||
Unregistered |
mr_Ro
Пожалуй, первая ваша нормальная "телега" в этой ветке. |
||
|
Еланская |
Дата 7.06.2013 - 13:12
|
||
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1239 Пользователь №: 38131 Регистрация: 6.05.2009 - 21:53 |
mr_Ro
конечно допустимы, но в целом роман и фильм должны быть об одном.
Фицджеральд романтиком был прежде всего, ну никак не утопистом. А по поводу приоритетов...Мне кажется, что они и тогда и сейчас не отличаются - любовь, дружба, предательство, - ничего нового... Я не ругаю фильм, просто немного грустно, что вот даже моя дочь не станет читать Великого Гетсби, посмотрев кино. Ее оно на это не подвигло. Вот еще, правда не совсем по данной теме, просто вспомнилось. Давно в детстве мы с мамой ходили на Тарзана в Родину, он шел с субтитрами, на фр и вроде на англ, (очень плохо было слышно). Две части я высидела без слов и в полном восторге. Не одна последующая экранизация не произвела такого впечатления, вернее, никакого не произвела. Или возьмем наши "А зори здесь тихие". Вы не плевались на совместный с американцами ремейк? Это я все про дух произведения. |
||
Дуглас |
Дата 7.06.2013 - 13:41
|
||
Unregistered |
Еланская
Никто никому ничего не должен. Пусть хоть вообще все содеражание переврет. Если получится хороший, стоящий фильм - то это все ерунда. Сколько вон в "Сталкере" Тарковского осталось от "Пикника на обочине" Стругацких? Только слово "сталкер". Так не должны. |
||
|
mr_Ro |
Дата 7.06.2013 - 14:11
|
||||
Мама господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11070 Пользователь №: 73397 Регистрация: 27.04.2011 - 15:36 |
Вообще, у каждого поколения должно быть своё прочтение\виденье того или иного автора\произведения\героя. Гамлета, Дартаньяна и Гетсби каждый век, эпоха и страна должны открывать по-своему, находить в них ответы на свои вопросы. Именно это и делает классику актуальной и востербованной всегда, а не только на момент написания. |
||||
Еланская |
Дата 7.06.2013 - 14:46
|
||
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1239 Пользователь №: 38131 Регистрация: 6.05.2009 - 21:53 |
Так ведь сценарий фильма Стругацкие писали совместно с Тарковским. Да, вы правы, - писали и переписывали они его несколько раз, и в результате последняя версия, использованная для фильма, не имела почти ничего общего ни с первой, ни с романом. Но ведь они были об одном и том же! Почему вы меня не понимаете! Я не понимаю… Они выражали одну и ту же мысль: в книге сталкер – это человек, который в обход запретов проникает в зону и выносит из неё разные артефакты, которые потом продаёт. Все очень конкретно. В фильме Тарковского сталкер приобрёл смысл Проводника, ориентирующегося в разных запретных и неизвестных местах. Это уже из области философии. Великие Стругацкие придумали навороченный сюжет, Тарковский (ну это в его стиле) его нагрузил вторым и третьим смыслом…НО первый то остался! «СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ, ДАРОМ, И ПУСТЬ НИКТО НЕ УЙДЁТ ОБИЖЕННЫЙ!»
|
||
mr_Ro |
Дата 7.06.2013 - 14:52
|
||
Мама господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11070 Пользователь №: 73397 Регистрация: 27.04.2011 - 15:36 |
Кстати о птичках... Тарковскому для сьёмок фильма выбили американскую плёнку - Кодак, (простые смертные снимали на отеческой "Свеме") и она почти вся пошла в брак, поэтому, пришлось снимать\переснимать и получилось довольно отлично от первичного, "кодаковского" варианта.
Боже упаси! Я и китайский-то вариант не рискнул смотреть. |
||
Еланская |
Дата 7.06.2013 - 15:19
|
||
В малиновых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1239 Пользователь №: 38131 Регистрация: 6.05.2009 - 21:53 |
mr_Ro
Хорошо, если прочитав книгу, человек найдет ответы на свои вопросы. Хорошо, если посмотрев фильм, человек найдет ответы на свои вопросы. А если посмотрит, и не найдет!? Если их, эти самые ответы, туда не положили? Вот просто по-другому режиссер "видит" этот самый материал, по-своему... А классика, да, она актуальна всегда! |
||
Страницы: (9) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя » |
Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)