![]() |
Ярпортал: форум Ярославля ![]() |
Ярпортал в Телеграм   Поиск Правила Yarportal.Ru Политика обработки персональных данных
|
| Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
| Страницы: (3) 1 [2] 3 ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) | ![]() ![]() ![]() |
| Beavis |
Дата 28.04.2008 - 18:51
|
|
ДА!!! Давайте конкретнее. На Вопрошуна так просто не наехать. Он в корень зрить сразу начинает!!!
|
|
|
|
| Сеся |
Дата 29.04.2008 - 09:30
|
|
|
Вопрошун
Можно вопрос именно журналисту Кобылинскому - а те материалы, которые ты сдаешь редактору, всегда идентичны тем, что выходят в газете? У меня, извини, что-то большие сомнения по этому поводу. |
||
|
|
| Kolbo4ka |
Дата 29.04.2008 - 09:35
|
|
Вот опять на Володю все наехали...Злыдни
|
|
|
|
| Вопрошун |
Дата 29.04.2008 - 10:26
|
|||
Полная идентичность текста бывает только у пишущего редактора, его любимцев и рекламного текста. Вопрос в степени переделки. Первая степень.Если исправлены ошибки и повторы, то я считаю это не переделкой. Вторая степень - сокрщаения. Третья . переписка мысли автора своими словами Четвертая - переделка композиции вы о какой степени говорите? |
||||
|
|
| Сеся |
Дата 29.04.2008 - 10:52
|
|
Вопрошун
Я поинтересовалась у вас - ваши материалы идут в газету неправленными или вы их в полосе не узнаете? |
|
|
|
| Сеся |
Дата 29.04.2008 - 10:59
|
|||
|
Вопрошун
Поздравляю вас с неологизмом! Вобще-то все, о чем вы написали, на профессиональном языке называется ПРАВКА текста.
Это сообщение отредактировал Сеся - 29.04.2008 - 11:00 |
||||
|
|
| Сеся |
Дата 29.04.2008 - 11:02
|
|
Вот она - специфика нашего производства!!! Кошмар просто!!! |
||
|
|
| Вопрошун |
Дата 29.04.2008 - 11:13
|
|
Грамматические ошибки? Ну это вы преувеличиваете. есть же программа проверки ошибок в ворде и журналисты ею пользуются. может быть, пропускается компом, когда слово написано правильно, но падеж не совпадает. Но это обычная ошибка. Фактические ошибки у мастеров пера встерчаются редко. на то они и мастреа. да еще, мастера пера иногда имеют обыкновение сверять тексты до печати, так что там фактических ошибок быть не может. |
||
|
|
| Вопрошун |
Дата 29.04.2008 - 11:14
|
|
Правят. Узнаю. |
||
|
|
| Asya |
Дата 29.04.2008 - 14:13
|
|||
как всегда ты очень догадлив это все о ней. |
||||
|
|
| ВМС |
Дата 3.05.2008 - 10:24
|
|
Ребята, а вы никогда не задумывались о том, что если материал журналиста надо переделывать капитально, в том числе композиционно, то он вообще не журналист и его надо гнать поганой метлой из редакции? Вы спросите, а кто тогда останется в редакции? Да, это вопрос серьезный, особенно учитывая уровень подготовки журналистов в Ярославле и то, откуда они вообще приходят в профессию. Но сути дела это не меняет.
Что же касается правки... Помните, что сказано было о том, как делаются хорошие скульптуры? Берется глыба мрамора и отрубается все лишнее. С правкой то же самое - поверьте опыту. А вы тут про композиционные переделки... Никак не можете забыть про времена рабселькоров, которых действительно нужно было серьезно править, композиционно переделывать и вообще учить? |
|
|
|
| Вопрошун |
Дата 3.05.2008 - 11:38
|
|
Вот и я про тоже. Правка убирает лишнее. Это, по сути, тоже техническая процедура. А когда я принес репортаж, а мне говорят: а давай здесь дадим статистику, цены, выводы - то есть человек предлагаетс делать статью и корреспонденцию, то это уже произвол начальника. Ему, видете ли, нравится другой жанр и он бы написал по другому, но ты же написал уже по своему. Но он начальник - ты дурак. |
||
|
|
| Юшка |
Дата 3.05.2008 - 19:16
|
|
- в этом абзаце надо "переделать" всё! И вы хотите, чтобы вас не правили!
|
||
|
|
| Beavis |
Дата 4.05.2008 - 06:43
|
|
ДА! Такая ситуация встречается очень часто. Особенно при авторитарном редакторе, который, помимо всего прочего, еще и не профессионал. вот тут был спор - нет профессиональных журналистов. а где у нас учат профессиональных редакторов? У нас - нигде. Специализация лит правка в педухе - не в счет. |
||
|
|
| Вопрошун |
Дата 4.05.2008 - 10:57
|
|||
А еще я, заполняя почтовый перевод, пишу сухо, сжато, одни цифры. Можэет и туда добавить чего-то? Интерсный заголовок, игнтригующее начало и т.д. Не путайте жанры личной переписки и газетные. Это две большие разницы. |
||||
|
|
Страницы:
(3) 1 [2] 3 |
![]() ![]() ![]() |
Используя Yarportal.Ru, вы соглашаетесь с Правилами Yarportal.Ru и Политикой обработки персональных данных.