Ярославль


Страницы: (1000) « Первая ... 683 684 [685] 686 687 ... Последняя »  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Закрытая темаСоздание новой темыСоздание опроса

Автофлудильня 18

leoflora
Дата 23.08.2018 - 22:29
Цитировать сообщение




Unregistered












Цитата
чО?

чо-чо... пойду трясти мужа на предмет "гдеденьгизин?!" а то вот намедни его угораздило стекло заднее у машины разбить, так неожиданно выяснилось, что мы и сами его можем вклеить, зачем сервису денежку платить? dry.gif а в интернетах врать не будут. однозначно, раз сварщик, значит олигарх! и не разубеждайте, не расстраивайте меня...
Top
leoflora
Дата 23.08.2018 - 22:31
Цитировать сообщение




Unregistered












Цитата
Кураж-Бамбей

форева! wub.gif
Top
tannja16
Дата 23.08.2018 - 22:31
Цитировать сообщение




Unregistered












Всем спать laugh.gif
Top
leoflora
Дата 23.08.2018 - 22:36
Цитировать сообщение




Unregistered












Цитата (tannja16 @ 23.08.2018 - 22:31)
Всем спать laugh.gif

а давайте лучше ужинать? рыбных котлет охота, аж мордочка болит....
Top
S. Megan
Дата 23.08.2018 - 22:37
Цитировать сообщение




Кросс овец (с) Зоолимпиада 2008
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 21562
Пользователь №: 8443
Регистрация: 6.06.2006 - 08:10





suma
Цитата
чО? Переводчик уровня Михалева - нам эти суммы и не снились.

Ну Сербин, к примеру.
На форумах мелькали суммы, за которые он берётся делать перевод и озвучку кинокартины... мне не казались они сверхдоходами.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
S. Megan
Дата 23.08.2018 - 22:40
Цитировать сообщение




Кросс овец (с) Зоолимпиада 2008
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 21562
Пользователь №: 8443
Регистрация: 6.06.2006 - 08:10





leoflora
Не в олигархах счастье, кмк.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
leoflora
Дата 23.08.2018 - 22:41
Цитировать сообщение




Unregistered












Цитата (S. Megan @ 23.08.2018 - 22:40)
leoflora
Не в олигархах счастье, кмк.

Согласная. но так-то приятный бонус...
Top
suma
Дата 23.08.2018 - 22:43
Цитировать сообщение




Unregistered












Цитата (S. Megan @ 23.08.2018 - 22:37)
suma
Цитата
чО? Переводчик уровня Михалева - нам эти суммы и не снились.

Ну Сербин, к примеру.
На форумах мелькали суммы, за которые он берётся делать перевод и озвучку кинокартины... мне не казались они сверхдоходами.

Это кто? Володарский, как глаголят, за тур берет до хрена. А вот еще такая штука, что британский английский не все берутся переводить. В особенности, если присутствую всякие произношения, присущие региону.

P.S.
А Вы знаете, что переводить сериал The Mill согласились только после появления subtitles. Со слуха ценник был просто нереален.

Это сообщение отредактировал suma - 23.08.2018 - 22:48
Top
leoflora
Дата 23.08.2018 - 22:51
Цитировать сообщение




Unregistered












Цитата
британский английский

тю... так они ж говорят как кхм... во рту валяют, ей-богу вот... как они друг-друга-то понимают вообще? не говоря уж переводить вот это вот всё....
Top
S. Megan
Дата 23.08.2018 - 22:56
Цитировать сообщение




Кросс овец (с) Зоолимпиада 2008
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 21562
Пользователь №: 8443
Регистрация: 6.06.2006 - 08:10





suma
Цитата
Это кто?

По факту, практически единственный профи, работающий до сих пор на этом рынке.
Например, ему заказывали перевод Lock, Stock and Two Smoking Barrels Пирамидовцы для выпуска лицензионной версии. Эта VHS у нас до дыр была засмотрена.

Цитата
А Вы знаете, что переводить сериал The Mill согласились только после появления subtitles. Со слуха ценник был просто нереален.

Пример выше как раз из этой оперы. У меня есть и кассета оригинал. Кокни-диалект просто нереально перевести адекватно нашему человеку. Думаю, Юрий трудился пару недель, не меньше, над этим.

Это сообщение отредактировал S. Megan - 23.08.2018 - 22:56
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
suma
Дата 23.08.2018 - 22:58
Цитировать сообщение




Unregistered












Цитата (S. Megan @ 23.08.2018 - 22:56)
suma
Цитата
Это кто?

По факту, практически единственный профи, работающий до сих пор на этом рынке.
Например, ему заказывали перевод Lock, Stock and Two Smoking Barrels Пирамидовцы для выпуска лицензионной версии. Эта VHS у нас до дыр была засмотрена.

Цитата
А Вы знаете, что переводить сериал The Mill согласились только после появления subtitles. Со слуха ценник был просто нереален.

Пример выше как раз из этой оперы. У меня есть и кассета оригинал. Кокни-диалект просто нереально перевести адекватно нашему человеку. Думаю, Юрий трудился пару недель, не меньше, над этим.

Есть какие-то еще общедоступные шедевры кино, которые можно оценить?
Я,вот, до сих пор считаю шедевром перевод Михалева фильма Taking Care Of Business.

Это сообщение отредактировал suma - 23.08.2018 - 23:03
Top
S. Megan
Дата 23.08.2018 - 23:10
Цитировать сообщение




Кросс овец (с) Зоолимпиада 2008
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 21562
Пользователь №: 8443
Регистрация: 6.06.2006 - 08:10





suma
Цитата
Есть какие-то еще общедоступные шедевры кино, которые можно оценить?

Я даже не знаю, что считать шедеврами)) Тот пример привёл, чтобы был понятен уровень (выпуск официальной версии с одноголосым переводом, что на тот момент было нонсенсом)
Можно глянуть:
Ghost Dog
The Reader
Night on Earth
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
suma
Дата 23.08.2018 - 23:14
Цитировать сообщение




Unregistered












Цитата (S. Megan @ 23.08.2018 - 23:10)
suma
Цитата
Есть какие-то еще общедоступные шедевры кино, которые можно оценить?

Я даже не знаю, что считать шедеврами)) Тот пример привёл, чтобы был понятен уровень (выпуск официальной версии с одноголосым переводом, что на тот момент было нонсенсом)
Можно глянуть:
Ghost Dog
The Reader
Night on Earth

Предпочитаемс смотреть в переводе? оО
Top
Valerevich
Дата 24.08.2018 - 00:27
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 25974
Пользователь №: 59061
Регистрация: 11.10.2010 - 21:44





Цитата (AltChrome @ 23.08.2018 - 19:27)
Цитата (Петрович76 @ 23.08.2018 - 17:52)
Цитата
А уж кто в глуши на фискарях лес таскают

Мить,ты наверно хотел сказать на Форвардах или Харвестерах?

Не, на фискарях. Меня привезли бл@ть в середину леса, там здоровенный поселок, дома все подняты одделаны, по 2-3 полу-котлеты во дворе в около идеальном состоянии. Брат рассказывал один мужик у них номер х001хх себе на грузовик купил чёт за кучу денег.. им там их девать походу в деревне совсем некуда

Ну трактористы - таскающие лес и сельхозники все таки по разному получают. В уборочную конечно тракторист может 50-90 иметь. Но в несезон сельхоз работ на животноводстве максимум 20-25 тр. А в растениеводстве ваще лапу сосут.

Лесовики же если лес есть то с деньгами, че.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Valerevich
Дата 24.08.2018 - 00:27
Цитировать сообщение




Господин ПЖ
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 25974
Пользователь №: 59061
Регистрация: 11.10.2010 - 21:44





про переводчикоф особо поддержать тему не могу... Кураж-Бомдей =
то тема rolleyes.gif biggrin.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top

Опции темы Страницы: (1000) « Первая ... 683 684 [685] 686 687 ... Последняя » Закрытая темаСоздание новой темыСоздание опроса

 



[ Время генерации скрипта: 0.1183 ]   [ Использовано запросов: 12 ]   [ GZIP включён ]



Яндекс.Метрика

Используя Yarportal.Ru, вы соглашаетесь с Правилами Yarportal.Ru и Политикой обработки персональных данных.

Все вопросы: yaroslavl@bk.ru