Ярпортал: форум Ярославля | Совместные покупки Объявления Поиск Все вопросы: yaroslavl@bk.ru |
Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
bestpoet |
Дата 6.07.2009 - 22:35
|
Unregistered |
Моя мама является страстной любительницей женских любовных романов. Сегодня она представила моему вниманию две книги.
1) Автор: Нэнси Найт Название: "Я остаюсь с тобой." 2) Автор: Дороти Шелдон Название "Прелесть лунной ночи" Казалось бы, разные авторы, разные названия, разное оформление, разное описание книг на обложке. У покупателя не возникнет сомнения, что он приобретает разные книги. Но несмотря на такие очевидные различия, в процессе чтения выяснилось, что текст и той и другой книги идентичен. Не просто похож сюжет или изложение, нет, тексты повторяются слово в слово. При более внимательном ознакомлении выяснилось, что обе книги выпущены, правда в разные годы, неким Издательским домом "Панорама", г. Москва. Что это за странные совпадения? Сознательный плагиат, когда одна американская писательница беззастенчиво, слово в слово, украла роман у другой, а русский переводчик так же слово в слово, перевел или крал перевод у своего коллеги? Или, что более вероятно, сознательный подлог Издательского дома "Панорама", с целью ввести в заблуждение покупателя? Мне вспомнилась похожая история, когда несколько лет назад я увидел в книжном магазине целое собрание новых книг Андрея Ильина. Хорошо, что решил ознакомиться с ними повнимательней, прочитать, что он пишет в каждой из книг, чтобы выбрать поинтересней. Каково же было моё удивление, когда я выяснил, что все полтора десятка книг его новых книг (так мне было заявлено продавцами!!! и они имели новые названия!!!) оказались книгами, выпущеными им ранее, которые ранее я все читал! Хотя повторюсь, эти же самые старые книги теперь имели другие названия, оформления, и продавались, как новинки! Продавцы объяснить это недоразумение не смогли, сославшись на то, что никаких книг этого автора не читали, и не могут нести ответственности за издательство, выпускающее одинаковые книги под разными названиями. Так что, видимо, и такое плутовство издателей имеет место быть. Будьте внимательны! |
|
Вячеслав Малежик |
Дата 6.07.2009 - 23:07
|
Темный Лорд Ярпортала Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 111768 Пользователь №: 11086 Регистрация: 3.10.2006 - 22:07 |
я думаю, что никаких Дороти Шелдон и Нэнси Найт вобще в природе не существует)))
а за этими рррромантическими именами, навеянными сериалами, стоят голодные студенты гуманитарных вузов, аkа "литературные негры". поэтому все права на текст - по-любому у издательства остаются. Захочет - и третий раз через год издаст. под брендом - Мэрилин Митчелл - " любовь и тайны Санта-Моники". |
Kri[тег] |
Дата 6.07.2009 - 23:13
|
- Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3247 Пользователь №: 33445 Регистрация: 14.10.2008 - 19:34 |
"нормальная" практика наших издательств - издавать одну и ту же книгу под разными названиями. из "героинь" бумагомарания вроде как с устиновой был такой казус.
если поискать - можно еще найти немало примеров. |
saltikov |
Дата 7.07.2009 - 11:32
|
Личный пацак господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 6316 Пользователь №: 26838 Регистрация: 2.11.2007 - 15:08 |
надо просто читать проверенных авторов.
..Нэнси Найт, Дороти Шелдон |
Вячеслав Малежик |
Дата 7.07.2009 - 11:41
|
Темный Лорд Ярпортала Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 111768 Пользователь №: 11086 Регистрация: 3.10.2006 - 22:07 |
да я вобще ни разу не видел живого человека, который (точнее которая) бы читала этот буквенный мусор.
|
zuz |
Дата 7.07.2009 - 13:24
|
Господин ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 41111 Пользователь №: 10084 Регистрация: 24.08.2006 - 10:25 |
Я лет в 13 читала "продолжение Унесенных ветром" под названием "Рет Батлер". А потом как-то меня не поняли в библиотеке и вместо исторического романа принесли какой-то любовный. Короче треть книги была слово в слово с книгой продолжением. Только вроде имена переделаны. А так копия.
|
юля7 |
Дата 7.07.2009 - 13:39
|
||
не до "сук"... Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 26825 Пользователь №: 33598 Регистрация: 23.10.2008 - 13:19 |
zuz
есть такая штука! тоже просматривала в детстве летом книжные полки: "Ретт Батлер" И "Беттина" какой-то Даниэлы Стил.... слово в слово, только имена разные. |
||
saltikov |
Дата 7.07.2009 - 15:29
|
Личный пацак господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 6316 Пользователь №: 26838 Регистрация: 2.11.2007 - 15:08 |
я в децве тоже расследовал, пчему "чужого" есче кто-то писал а не Алан Дин Фостер а был вариант, непомню, чуть ли не Бредбери авторствово доверил какой-то ушлый издатель.
92 год.. хуле и еще несколько раз в начале 90х попадались одинаковые по содержанию книги но со странными именами на обложке |
Вячеслав Малежик |
Дата 7.07.2009 - 15:55
|
Темный Лорд Ярпортала Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 111768 Пользователь №: 11086 Регистрация: 3.10.2006 - 22:07 |
да вы еще вспомните, сколько разных "миров Гарри Гаррисона" продавалось.
о которых он (ГГ) даже поди и не знал |
Kri[тег] |
Дата 7.07.2009 - 17:07
|
- Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3247 Пользователь №: 33445 Регистрация: 14.10.2008 - 19:34 |
с фантастикой вообще интересно.
в начале 90 народ накормили кониной (циклами книг о конане), которая на поверку оказалась местным творчеством, по этому поводу есть книжка приложившего к тому руку М.Ахманова под названием "Кононов-варвар". есть еще неизвестный на западе "русский джеффри лэрд" иногда путаницу вносят сами писатели или их издательства:цикл произведений об альтернативной древнеримскоориентированной истории сначала издавался под фамилией М.Алферовой, а потом - вроде как под ее псевдонимом М. Буревой. писательница Хаецкая впервые пропечаталась под псевдонимом Меделайн Симмонс, еще пара товарисчей выдавала себя за западенцев еще из "нехороших книжных дел" стоит вспомнить фамилию прозоров: под ней до сих пор издается ряд циклов фант-произведений, у которых, по мнению некоторых, совсем разые авторы. причем фамилия принадлежит вполне реальному человеку, который, по версии теоретиков литнегрологии, является как бы "главным редактором" этих проектов. |
Kri[тег] |
Дата 7.07.2009 - 17:11
|
||
- Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3247 Пользователь №: 33445 Регистрация: 14.10.2008 - 19:34 |
а вот это может быть следствием того, что и на западе некоторые авторы издаются под псевдонимами. а когда начинают собирать сочинения, то все, написанное одним челом, включают в сборник. и получается, что у одного и того же произведения, написанного одним и тем же человеком, могут быть два "авторских имени" (причем иногда оба - псевдонимы) хотя в 90х скорее всего ошибки возникали из-за бардака в голове... |
||
saltikov |
Дата 7.07.2009 - 17:58
|
Личный пацак господина ПЖ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 6316 Пользователь №: 26838 Регистрация: 2.11.2007 - 15:08 |
да нет скорее из-за осознания, что можно зарабатывать.
а как? да как все, по цыгански. бардак в этой да и во всех сферах был невообразимый конечно. |
news |
Дата 7.07.2009 - 18:33
|
_______ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4757 Пользователь №: 27650 Регистрация: 4.12.2007 - 10:39 |
если копать глубже, можно вспомнить, что и по поводу авторства разных произведений Шекспира до сих пор есть споры у шекспироведов; то определенные произведения на самом деле написаны были женщиной (напр., сонеты), то вообще под Шекспиром работала группа авторов. некоторые вообще считают феномен Шекспира гигантской мистификацией (особоенно учитывая наработанную за долгие годы индустрию "шекспировских" мест, домов проживания, детства, юности и старости Шекспира, марштрутов, в которых туристы оставляют деньги).
и Михаила Шолохова некоторые литературоведы подозревают в том, что не все приписываемые ему произведения он один написал, т.к. разные его книги слишком разные стилистически и типа не могли быть написаны одним и тем же человеком. |
Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)