![]() |
Ярпортал: форум Ярославля ![]() |
Ярпортал в Телеграм   Поиск Правила Yarportal.Ru Политика обработки персональных данных
|
| Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
![]() ![]() ![]() |
| жирноевутесах |
Дата 6.05.2009 - 00:45
|
|
Дню Победы посвящается
Турецкий коллектив Bandista с огоньком исполняет советские песни, превнося в них свой национальный колорит и сдабривая его легкой шизой (в хорошем смысле этого слова). В этом плане Bandista выгодно отличается от своих коллег, паразитирующих на советском наследии (например, от немецкой группы Apparatschik, у которой все сводится к тупому переигрыванию оригиналов и антуражу в духе "матрешка, водка, балалайка, зер гут, о-ла-ла"). Здесь все сделано более интеллигентно и талантливо, послушать-посмеяться очень даже можно ![]() |
|
| true weed |
Дата 6.05.2009 - 00:47
|
|
ояебю)
|
|
|
|
| anka1010 |
Дата 6.05.2009 - 10:36
|
|
уматные ребзя):
прям готовый саундтрек для фильмов Кустурицы)). |
|
| Котейка |
Дата 7.05.2009 - 11:50
|
|
угарно
у мну все тащатся на работе |
|
|
|
| varenik |
Дата 8.05.2009 - 15:09
|
|
Отвал башки!!!! Весь офис угорает!
|
|
|
|
| varenik |
Дата 8.05.2009 - 15:16
|
|
Кстати тексты вполне себе патриотические. Знатоки турецкого у нас уже перевели.
|
|
|
|
| жирноевутесах |
Дата 8.05.2009 - 16:09
|
|
varenik
Расскажи про тексты, плизз. А то у нас с женой мнения разделились: она уверена, что турки насочиняли своих текстов, а я склоняюсь к тому, что перевели родные (может быть, не дословно). |
|
| VERF |
Дата 8.05.2009 - 16:26
|
|
varenik
Пусть переведут сперва это: Bu $arkilada Rus ilk kaynaklardan hicbir kalmadi.Motif da olabilir.Ba$ka benzer rarcalar yok))) Турки очень сильно любят наши военные оркестры,концерты которых собирают везде аншлаги....Очень часто можно встретить касеты и диски с подобного рода выступлениями....вот видать ребята и на фоне этого то и поперепевали песенки))) |
|
| varenik |
Дата 8.05.2009 - 16:29
|
|
Вот на этом сайте написаны тексты на турецком. Коллега перевела. Результат такой. Это 100% не перевод. Скорее всего они насочиняли сами. Но текст именно патриотической направленности. http://www.tayfabandista.org/
|
|
|
|
| varenik |
Дата 8.05.2009 - 16:35
|
|
Эрнстыч
вот вам перевод "В этих песнях от русского оригинала ничего не осталось. Может быть мотив. Другого похожего ничего нет." Кстати в приведенной Вами турецкой фразе есть грамматические ошибки |
|
|
|
| VERF |
Дата 8.05.2009 - 16:40
|
|
varenik
Acaba hangisi?????)))))Varsa gostersin! |
|
| varenik |
Дата 8.05.2009 - 16:44
|
|
Запросто.
Bu $arkilarda Rus ilk kaynaklardan hicbir $ey kalmadi.Motif da olabilir.Ba$ka benzer |
|
|
|
| VERF |
Дата 8.05.2009 - 16:52
|
|
Canim benim!!!!!Bu yanli$ degil)))))Bu kucuk tertip hatasi))))) Amma dikkatinizded ve Turkce bilmenizden ben cok cok memnunum!
Это сообщение отредактировал Эрнстыч - 8.05.2009 - 16:53 |
|
| varenik |
Дата 8.05.2009 - 16:58
|
|
А мы-то как рады!
|
|
|
|
| VERF |
Дата 8.05.2009 - 17:03
|
|
"Biz" ne demektir?Kim bu BIZ?)))))
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
Используя Yarportal.Ru, вы соглашаетесь с Правилами Yarportal.Ru и Политикой обработки персональных данных.