Ярпортал: форум Ярославля | Совместные покупки Объявления Поиск Все вопросы: yaroslavl@bk.ru |
Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
Страницы: (7) « Первая ... 4 5 [6] 7 ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Дата 18.04.2009 - 18:48
|
|
Профиль Группа: Сообщений: Пользователь №: Регистрация: -- |
Кому нужна работа? Есть вакантное место! Работа в сети,свободный график,достойный доход. Обращайтесь AlexGT8@rambler.ru,в теме указывая "Хочу работать". С уважением,AlexGT8.
|
reaper |
Дата 18.04.2009 - 23:18
|
. Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 22944 Пользователь №: 6324 Регистрация: 25.01.2006 - 09:40 |
|
snov |
Дата 23.04.2009 - 10:40
|
Новичок Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8 Пользователь №: 36748 Регистрация: 15.03.2009 - 16:46 |
О! Этот "волшебный заработок" уже здесь! Мне постоянно приходят такого рода предложения. В связи с этим хотел узнать: МИЛЛИОНЕРЫ,КОТОРЫЕ СТАЛИ ОНЫМИ В ЭТОМ "БИЗНЕСЕ", ОТЗОВИТЕСЬ! ЗДЕСЬ МОРЕ НАРОДА ГОЛОДНОГО ДО ЗАРАБОТКА. ГДЕ ВЫ, "ГУРУ". ПОДЕЛИТЕСЬ УСПЕХАМИ И ЗНАНИЯМИ.
|
ARDI |
Дата 23.08.2011 - 18:41
|
||
В желтых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 378 Пользователь №: 79009 Регистрация: 23.07.2011 - 19:22 |
Может я такой не везучий, но у меня ни чего хорошего не получилось пробовал делать переводы, то яко бы тестовые задания дают и тишина, то ещё какой кидок, в реале то же самое, корпиш над контрольной, а потом студенту этому оказывается и не надо это вовсе, не ломать же ему ноги!? |
||
TanyaM |
Дата 23.08.2011 - 18:53
|
All you need is КОТ. Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3973 Пользователь №: 35658 Регистрация: 30.01.2009 - 14:46 |
ARDI
У вас слишком плохой русский, чтобы заниматься переводами (если, конечно, этот язык был задействован). Это сообщение отредактировал TanyaM - 23.08.2011 - 18:56 |
ARDI |
Дата 23.08.2011 - 19:14
|
В желтых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 378 Пользователь №: 79009 Регистрация: 23.07.2011 - 19:22 |
Может быть, но мне и не это не требуется, главное донести смысл, да и клиенты у меня в основном те ещё полиглоты знают по три языка русский, блатной и матерный. Техническим русским далеко не все владеют порой не знаешь на какой и переводить. (Перевожу тексты по теме авто ремонта). Это сообщение отредактировал ARDI - 23.08.2011 - 19:15 |
TanyaM |
Дата 23.08.2011 - 19:34
|
All you need is КОТ. Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3973 Пользователь №: 35658 Регистрация: 30.01.2009 - 14:46 |
ARDI
Как давно вы занимаетесь переводами? Какое у вас образование? Языковая пара? Это сообщение отредактировал TanyaM - 23.08.2011 - 19:35 |
ARDI |
Дата 24.08.2011 - 08:45
|
В желтых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 378 Пользователь №: 79009 Регистрация: 23.07.2011 - 19:22 |
Переводами занимаюсь давно, в основном для себя, на сторону время от времени.
Образование: СПТУ-21. Перевожу с технического английского на технический русский. Однако, по моему мы отошли от темы. |
Yoker |
Дата 24.08.2011 - 09:38
|
||
Домовой Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 644 Пользователь №: 4488 Регистрация: 7.09.2005 - 13:26 |
Всё зависит от: 1. Умения работать; 2. Умения себя продавать; 3. Умения вести переговоры Я три года работаю на фрилансе. По-моему, всего два-три раза кинули. На начальном этапе, когда только начинал изучать эту сферу. Советую выполнять даже тестовые задания с оплатой. Пусть частичной или символической, но оплатой. Кидалы не любят платить. Сразу их отсеете. И, как уже сказали выше, ваш русский язык действительно смущает. |
||
TanyaM |
Дата 24.08.2011 - 09:51
|
All you need is КОТ. Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3973 Пользователь №: 35658 Регистрация: 30.01.2009 - 14:46 |
Я фрилансер с 2004 года, письменно перевожу с англ. Стабильно работаю с несколькими московскими БП. Как правило, чтобы найти заказчика, требуется разослать немало резюме (правильно составленных). Однако не ждите потока приглашений.
По моему опыту, практически никто не платит за перевод тестовых заданий. По поводу оплаты: если ваш тест проходит и вам предлагают работу, заключайте соответствующий договор. Так вы как-то обезопасите себя. По крайней мере, будет какой-то документ, на который можно будет опираться в случае возникновения проблем. Это сообщение отредактировал TanyaM - 24.08.2011 - 09:53 |
Yoker |
Дата 24.08.2011 - 10:11
|
||
Домовой Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 644 Пользователь №: 4488 Регистрация: 7.09.2005 - 13:26 |
А почему нет? Я серьёзно. Просто мне обычно даже за тестовые платят. Ну, или я сам выполняю работу без оплаты, если тема интересная. Если у вас заказывают работу, пусть даже на пробу, то она всё равно должна оплачиваться. Пусть не по полной ставке, с 50% дисконтом, например. Или, как вариант, оплачивают часть, а если работа не устраивает - остаток не выплачивают. Ну, или если уж совсем без оплаты, то переводить совсем чуть-чуть. Один-два абзаца. Выполнять тестовые задания за просто так весьма рискованно. Тут нужно иметь твёрдую уверенность, что клиент серьёзный, что он заинтересован не в халявном переводе, а в хорошей работе. ARDI же написал, что ему давали тестовые, получали готовую работу, и потом была тишина. |
||
TanyaM |
Дата 24.08.2011 - 10:20
|
All you need is КОТ. Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3973 Пользователь №: 35658 Регистрация: 30.01.2009 - 14:46 |
Yoker
Скажите, у вас тестовые задания (оплачиваемые) какого объема были? По каким ставкам они оплачивались? (можно в личку) Я пользуюсь одним переводческим ресурсом, где есть раздел "Работа". Там, прежде чем отобрать кандидатов, работодатели предлагают выполнить тесты. Насколько я понимаю, по умолчанию они не оплачиваются. Представьте, какой поток переводов хлынет в компанию. А среди них может быть много некачественных. На каком основании, по-вашему, работодатель должен принять решение об оплате тестовых заданий? Ведь он не знает уровня переводчиков. |
ARDI |
Дата 24.08.2011 - 10:21
|
||||
В желтых штанах Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 378 Пользователь №: 79009 Регистрация: 23.07.2011 - 19:22 |
Думал, я на на форуме, а не на экзамене по русскому языку. Слава богу Вы меня поняли значит не всё так плохо
А меня категорически отговаривали с бюро работать, потому что платят копейки. |
||||
Yoker |
Дата 24.08.2011 - 10:24
|
Домовой Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 644 Пользователь №: 4488 Регистрация: 7.09.2005 - 13:26 |
TanyaM
Мы чуть-чуть о разных вещах говорим. Я говорю о том, как защититься от мошенников. А вы от лица хорошего БП говорите. С одной стороны, вы правы. Зачем компании куча одинаковых переводов? С другой стороны, на одну хорошую компанию приходится куча не очень чистоплотных. И они с чистой совестью рассылают тестовые задания, получают работу, и потом не платят никому. Светлана Балина - одна из таких "героев". Работодатель вполне может оплатить тестовое задание человеку, если у него хорошая репутация, есть примеры работ в портфолио. Это если он не рассылает тестовое задание всем подряд. Другими словами, одному-двум-трём оплатить можно. Потеряешь не так уж много денег, но зато найдёшь хорошего спеца. А в личку сейчас отпишусь ) Это сообщение отредактировал Yoker - 24.08.2011 - 10:30 |
TanyaM |
Дата 24.08.2011 - 10:29
|
||
All you need is КОТ. Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3973 Пользователь №: 35658 Регистрация: 30.01.2009 - 14:46 |
ARDI
Они (БП) разные бывают Буду очень рада, если вы сможете найти заказчика, которого устроит результат вашей работы, а вы, в свою очередь, получите от него хороший гонорар. |
||
Страницы: (7) « Первая ... 4 5 [6] 7 |
Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)