Ярославль


Страницы: (2) [1] 2   ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

lift.кино.foreign version, 29 января 19 часов

shurka
Дата 24.01.2007 - 16:55
Цитировать сообщение




великодушная императрица солнечной системы
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 32219
Пользователь №: 954
Регистрация: 2.02.2004 - 13:43





Киноклуб «lift.кино» впервые организует показ фильма на английском языке. Для показа выбран фильм Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (1990).
Том Стоппард – англичанин чешского происхождения – выступил здесь и автором пьесы, постановки которой принесли ему европейскую известность, и режиссером кинокартины, получившей престижного «Золотого льва» в Венеции. В 1999 к награде добавился еще и «Оскар» за сценарий к фильму «Влюбленный Шекспир».
Не каждый, прочитавший по школьной программе шекспировского «Гамлета», вспомнит двух, присланных шпионить за Гамлетом молодых людей с трудно произносимыми именами - Розенкранц и Гильденстерн. У Стоппарда именно эти персонажи в исполнении английских актеров Тима Рота и Гарри Олдмэна закручивают и разыгрывают странную, почти сюрреалистичную историю-парафраз, которая оказывается столь же драматичной и впечатляющей, как и трагедия-первоисточник.
Драматург и режиссер не стремится к созданию еще более загадочного и зашифрованного текста, «раскусить» который было бы под силу лишь филологам и искусствоведам. Как он сам замечает, его пьесы не для исследований, а для удовольствия зрителя и читателя. Философская головоломка здесь оказывается занимательной, трагедия превращается в комедию, не утрачивая при этом философскую глубину.

Киноцентр. Ул. Зои Космодемьянской, 3. Рядом с перекрестком Советская – проспект Ленина. Ост. Шинный завод, за училищем № 7.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
freeway
Дата 31.01.2007 - 08:48
Цитировать сообщение




я призываю к эволюции!
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 8090
Пользователь №: 6932
Регистрация: 10.03.2006 - 17:52





вот это кино мне очень понравилось!!! laugh.gif happy.gif
сама по себе забавная история двух одновременно героев и не_героев-зрителей могла бы быть интересна, но то, как она вплетена в классику (когда встречался текст Шекспира, он шёл в оригинале), как реализуется в фильме метафора "жизнь - театр" (она вознакает постоянно, отражается, как в системе зеркал) и как это всё красиво подано, делают фильм совершенно потрясающим laugh.gif
иногда кино может нравится на каком-то одном "уровне" - например, та же "Бразилия" мне очень близка своей идеей, но реализация почти отталкивает - она тяжёлая, гнетущая... здесь же, несмотря на сложность и трагизм исходного произведения, получилась очень приятная картина, причём на всех планах... rolleyes.gif

наверное, нужно ещё что-то сказать о том, что фильм был на английском... хоть я и не всё поняла, но мне кажется, что отсутствие перевода помогло лучше почувствовать "дух фильма"...
нет, всё-таки впечатления от "иноязычных" фильмов выскажу позже (когда пойдут на немецком и французском blink.gif ), а сейчас я просто в восторге от того, как замечательно мертвы Розенкранц и Гильденстерн! biggrin.gif laugh.gif tongue.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
lifter
Дата 31.01.2007 - 17:14
Цитировать сообщение




В малиновых штанах
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1148
Пользователь №: 12270
Регистрация: 22.11.2006 - 23:35





Кстати, сценарий Бразилии написал тоже Стоппард, но там его глубокомыслие было воплощено в режиссуре Терри Гиллиама. А тут сам взялся за свой текст, да еще спустя почти 30 лет и сделал гениальную визуальную интерпретацию и Шекспира, и самого себя.
тут еще встретила интересный факт. Стоппард входит в международную комиссию по амнистии. Если взять во внимание название фильма и его ход, забавная вещь получается: человек ничего не решает, даже более того вся его жизнь уже сочинена и расписана в сценарии, поэтому и не было момента, когда можно было сказать "нет".
После англоязычной подлинной версии никогда не буду смотреть этот фильм с переводом, потому что, когда как-то смотрела его по РТР, так не было смешно, не чувствовался потрясающий английский юмор.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
shurka
Дата 31.01.2007 - 17:17
Цитировать сообщение




великодушная императрица солнечной системы
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 32219
Пользователь №: 954
Регистрация: 2.02.2004 - 13:43





а кто плохо знает язык? что делать*((( я на днях смотрела Транспотинг без перевода, поняла процентов 10*(
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
lifter
Дата 1.02.2007 - 12:38
Цитировать сообщение




В малиновых штанах
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1148
Пользователь №: 12270
Регистрация: 22.11.2006 - 23:35





Для тех, кто плохо знает, учить и ходить смотреть, слушать. Первый раз на 10%, второй уже будет на 30%. Я за погружение! А не за то, как люди думают, вот, подучу, тогда и буду ходить.
Впереди еще немецкий, французский, итальянский фильмы. Иногда стоит посмотреть фильм, даже если вообще не знаешь языка, хороший опыт считывания информации. Правда, сюжет в этом случае будет известен всем заранее.
Один из посетителей настаивал на том, чтобы следующий был на японском. Придется тогда мне вызывать дух горячо любимой Зуевой-Носовой.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
freeway
Дата 2.02.2007 - 08:59
Цитировать сообщение




я призываю к эволюции!
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 8090
Пользователь №: 6932
Регистрация: 10.03.2006 - 17:52





Цитата (lifter @ 31.01.2007 - 17:14)
Кстати, сценарий Бразилии написал тоже Стоппард, но там его глубокомыслие было воплощено в режиссуре Терри Гиллиама.

собственно, почему я и привела в пример этот фильм... вообще-то, у него три сценариста, включая и Гиллиама, но тем не менее он чем-то очень близок к "мёртвым Розенкранцу и Гильденстерну"... может быть, особым способом высвечивания справедливости - если большинство фильмов заканчивается "авторским правосудием", то эти два - наоборот, показывают, "как это на самом деле было бы" и таким образом заставляют зрителя задуматься... кстати, вот как раз для этого важен был факт, что Стоппард борется за амнистию, иначе я бы думала, что ему просто не очень дороги "герои", и он убивает их как бы "между делом"...


PS: да, и вот ещё был во время обсуждения такой момент: как отвечает в фильме Актёр: кровь - это то, что нужно людям, или то, что они умеют? и вот как в оригинале:

PLAYER: They're hardly divisible, sir - well, I can do you blood and
love without rhetoric, and I can do you blood and rhetoric without love, and
I can do you all three concurrent or consecutive, but I can't do you love
and rhetoric without blood. Blood is compulsory - they're all blood, you
see.
GUIL: Is this what people want?
PLAYER: It's what we do.

вроде бы и мелочь - а весьма значительная... мнение, что вкусы публики, масс - низки, весьма распространено... и многие "создающие" прикрываются этим... и здесь Стоппард применяет забавный приём - не говорит "они" или "вы", а говорит от их лица "мы", что придаёт особую окраску этому "разоблачению" wink.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
freeway
Дата 2.02.2007 - 09:19
Цитировать сообщение




я призываю к эволюции!
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 8090
Пользователь №: 6932
Регистрация: 10.03.2006 - 17:52





Цитата (lifter @ 1.02.2007 - 12:38)
Для тех, кто плохо знает, учить и ходить смотреть, слушать. Первый раз на 10%, второй уже будет на 30%. Я за погружение! А не за то, как люди думают, вот, подучу, тогда и буду ходить.

а я вообще предпочла бы именно так изучать язык - потому что для меня интерес к смыслу при недостатке информации о значении гораздо эффективнее, чем наоборот biggrin.gif да и построение фразы у меня лучше получается при бессознательном использовании много раз услышанной модели, чем при сознательном использовании правил...
главное - со всеми этими сложностями не упустить суть фильма biggrin.gif

Цитата (lifter @ 1.02.2007 - 12:38)
Один из посетителей настаивал на том, чтобы следующий был на японском.

ааа? blink.gif
что-то я не припомню "такого персонажа в этом фильме" biggrin.gif
если бы на подобном настаивали при мне, я бы предложила знающим японский поднять руки... после образовавшегося "леса рук" сказала бы, что все интересующиеся языками знают английский, и если уж на англоязычном показе.....
не, ну с одной стороны мне конечно всё равно, у меня знание французского ~ знание японского ~ 0
но с другой стороны – всё-таки хоть 0,01% языка после просмотра останется – и для меня уж лучше французского, чем японского biggrin.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
dwarwood
Дата 2.02.2007 - 11:16
Цитировать сообщение




Эцилопп
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 826
Пользователь №: 1538
Регистрация: 8.06.2004 - 16:04






.. еще из ненужной вам критики ..
... поскольку легких путев вы не ищете, это я понял ..

понедельник выбран из организационных трудностей, в смысле в другие дни с залом не получается, или именно для "преодоления себя" для тех кто ходит :-/ ?

не пробовали вопросить у народа?
или как вариант устраивать дубль-показ по выходным.
или еще что нибудь.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
lifter
Дата 2.02.2007 - 16:34
Цитировать сообщение




В малиновых штанах
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1148
Пользователь №: 12270
Регистрация: 22.11.2006 - 23:35





нет, просто понедельник - мой любимый день недели, когда все только начинается, и нет усталости от прожитого.
Мне кажется, это идеальный киноклубовский день.
Мы смотрим другое кино, видимо, поэтому и дни выбираем другие!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
dwarwood
Дата 2.02.2007 - 17:11
Цитировать сообщение




Эцилопп
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 826
Пользователь №: 1538
Регистрация: 8.06.2004 - 16:04





>и нет усталости от прожитого.
фигассе

это после того, как за понедельник на тебя валится то что не доделал на предыдущей неделе и то что надо сделать на начавшейся?
- мысль как правило 1 - "доползти до дому"


да, подходы разные
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
SpaceMonkey
Дата 2.02.2007 - 17:28
Цитировать сообщение




-щасвирнус-
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5395
Пользователь №: 100
Регистрация: 2.06.2003 - 08:01





Цитата
я на днях смотрела Транспотинг без перевода, поняла процентов 10*(

Шура - учитывая сколько раз ты его "смотрела на днях" ты его уже наизусть знать должна... а ты все до сих пор на 10% понимаешь wink.gif tongue.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
ASudakov
Дата 2.02.2007 - 19:18
Цитировать сообщение




Unregistered












Цитата
кстати, вот как раз для этого важен был факт, что Стоппард борется за амнистию, иначе я бы думала, что ему просто не очень дороги "герои", и он убивает их как бы "между делом"...

маленькая добавка - Стоппард кроме "Международной амнистии" участвует еще в журнале "Индекс Цензуры" и комитете против злоупотреблений в психиатрии. а если еще знать его биографию - как семья бежала из Чехословакии от нацистов, потом в Сингапур, потом в Индию, оттуда в Англию - сложно предположить в нем врожденную жестокость.

здесь за него Шекспир все решил :-)

p.s. понедельник - нормальный день!
Top
freeway
Дата 5.02.2007 - 08:37
Цитировать сообщение




я призываю к эволюции!
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 8090
Пользователь №: 6932
Регистрация: 10.03.2006 - 17:52





Цитата (ASudakov @ 2.02.2007 - 19:18)
маленькая добавка - Стоппард кроме "Международной амнистии" участвует еще в журнале "Индекс Цензуры" и комитете против злоупотреблений в психиатрии. а если еще знать его биографию - как семья бежала из Чехословакии от нацистов, потом в Сингапур, потом в Индию, оттуда в Англию - сложно предположить в нем врожденную жестокость.

ну, мне не кажется, что тяжёлая судьба гарантирует отсутствие жестокости... скорее наоборот, могло бы развиться "желание отомстить миру"... (это я к тому, что дело в самом Стоппарде, а не в его судьбе, а не к тому, что "давайте поищем" biggrin.gif )
а вот участие в комитетах действительно ярко его хараткеризует...

Цитата (ASudakov @ 2.02.2007 - 19:18)
здесь за него Шекспир все решил :-)

а "там" - жанр антиутопии... rolleyes.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
zuev-nosov m a
Дата 19.04.2007 - 17:18
Цитировать сообщение




Эцилопп
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 646
Пользователь №: 7613
Регистрация: 18.04.2006 - 13:32





Цитата (lifter @ 1.02.2007 - 13:38)
Один из посетителей настаивал на том, чтобы следующий был на японском. Придется тогда мне вызывать дух горячо любимой Зуевой-Носовой.

Зуевых Носовых масса, прошу уточнять с какой именно вы бы хотели устроить спиритический сеанс. smile.gif С Ириной?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
shurka
Дата 19.04.2007 - 17:33
Цитировать сообщение




великодушная императрица солнечной системы
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 32219
Пользователь №: 954
Регистрация: 2.02.2004 - 13:43





zuev-nosov m aестественно с ней. она кстати родственница ваша?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top

Опции темы Страницы: (2) [1] 2  Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 



[ Время генерации скрипта: 0.0113 ]   [ Использовано запросов: 15 ]   [ GZIP включён ]



Яндекс.Метрика

Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)

Все вопросы: yaroslavl@bk.ru