Ярославль


Страницы: (13) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

"Начало" Кристофера Нолана, лидер проката в США

лытдыбр
Дата 23.07.2010 - 09:49
Цитировать сообщение




помесь хорька со штопором
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 18978
Пользователь №: 19152
Регистрация: 30.05.2007 - 10:17





фильм в каждой второй рецензии сравнивают с "Темным рыцарем" да с "Островом проклятых"
не в пользу "Начала", конечно)
и много чего еще умного пишут
ну и срааааать ph34r.gif

за русский вариант названия я вот только бы руки выдирала, да и в жеппу их, чтоб уж наверняка dry.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Лuca
Дата 23.07.2010 - 10:19
Цитировать сообщение




бебебе
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5278
Пользователь №: 16180
Регистрация: 16.03.2007 - 20:45





Цитата (repulsion @ 23.07.2010 - 09:48)
Вопрос только к кинотеатру Родина, нереально включить кондиционер для целиком забитого зала?

соглашусь)
заявленного в рекламе +23 как бэ и не пахло)
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
KsUnya
Дата 23.07.2010 - 13:25
Цитировать сообщение




Чертёнок с ангельским характером:)))
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 17868
Пользователь №: 11326
Регистрация: 15.10.2006 - 18:38





лытдыбр
а как оригинальное название звучит?
А вообще рецензии читать перед просмотром просмотр себе испортить. Поэтому стараюсь не читать до, а лишь после, чтобы сравнить свои ощущения с ощущениями людей. Кстати, на мой взгляд, люди пишущие рецензии с большим негативом на мой взгляд зажрались и уж слишком много ищут схожесть с другими фильмами. А сравнивать фильмы с книгой или мультом как первоисточниками (например, "Повелитель стихий" из последних), так вообще глупо. Опять же это моё мнение.

Castor Troy
Думаю на этот фильм наши взгляды будут похожиsmile.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Castor Troy
Дата 23.07.2010 - 15:11
Цитировать сообщение




сознания огурец
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 2041
Пользователь №: 29932
Регистрация: 27.03.2008 - 16:16





Я к стати не в кем случаи не сравниваю фильм с книгой...из книги взята концепция и идея... 100%

Это сообщение отредактировал Castor Troy - 23.07.2010 - 15:14
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
лытдыбр
Дата 23.07.2010 - 15:31
Цитировать сообщение




помесь хорька со штопором
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 18978
Пользователь №: 19152
Регистрация: 30.05.2007 - 10:17





KsUnya
меня рецензии развлекают, я оттуда информативную часть редко принимаю близко к сердцу)
вчитываюсь, в основном, после

в оригинале - Inception
однозначного перевода нет, в контексте фильма уместнее было бы, например, "Зарождение"
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
locus
Дата 23.07.2010 - 17:15
Цитировать сообщение




Марс на проводе...
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 38259
Пользователь №: 22903
Регистрация: 29.08.2007 - 16:54





Цитата
в оригинале - Inception
однозначного перевода нет, в контексте фильма уместнее было бы, например, "Зарождение"


однозначный перевод есть, представьте себе- "начало"
PM
Top
лытдыбр
Дата 23.07.2010 - 17:19
Цитировать сообщение




помесь хорька со штопором
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 18978
Пользователь №: 19152
Регистрация: 30.05.2007 - 10:17





locus
имелось в виду, что в данной ситуации однозначный и буквальный перевод - глупость
без локализации с учетом семантики в русском языке
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
locus
Дата 23.07.2010 - 19:34
Цитировать сообщение




Марс на проводе...
********

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 38259
Пользователь №: 22903
Регистрация: 29.08.2007 - 16:54





лытдыбр

может быть тогда следовало вам срежиссировать фильм дабы избежать таких глупостей?

понимание слова inception в англ языке не подразумевает каких либо трактовок в значении

Это сообщение отредактировал locus - 23.07.2010 - 19:35
PM
Top
KsUnya
Дата 23.07.2010 - 19:56
Цитировать сообщение




Чертёнок с ангельским характером:)))
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 17868
Пользователь №: 11326
Регистрация: 15.10.2006 - 18:38





Castor Troy
если честно я и о книге то узнала только отсюда. smile.gif ПОсмотрю фильм и тогда будет понятно на сколько мы сошлись в этом фильмеsmile.gif

лытдыбр
Спасибо. А рецензии, да читать только ПОСЛЕ просмотра. А то иногда в рецензии прям пересказ фильма, смотреть уже неинтересно sad.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
лытдыбр
Дата 23.07.2010 - 22:01
Цитировать сообщение




помесь хорька со штопором
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 18978
Пользователь №: 19152
Регистрация: 30.05.2007 - 10:17





locus
вы, сударь, о чем сейчас?) я теряюсь
ибо я - о локализации
поищите в гуглах, да
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
repulsion
Дата 23.07.2010 - 22:23
Цитировать сообщение




В малиновых штанах
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1014
Пользователь №: 37262
Регистрация: 1.04.2009 - 21:59





А мне лично показалось, что Начало фильму по смыслу больше подошло, чем Зарождение. Единственное, само слово не запоминающееся и фильм при этом названии сразу не всплывает в мозгу..
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
graver
Дата 24.07.2010 - 21:13
Цитировать сообщение




M I N D B R E A K
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1870
Пользователь №: 10034
Регистрация: 22.08.2006 - 16:46





Inception - это еще и "точка отсчета".
Когда Фишеру-младшему внедрили идею - этот момент и стал "точкой отсчета" нового развития событий. Всё просто.
PM
Top
Castor Troy
Дата 25.07.2010 - 20:33
Цитировать сообщение




сознания огурец
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 2041
Пользователь №: 29932
Регистрация: 27.03.2008 - 16:16





с удовольствием сходил седня второй раз оО)))...тож пробывал перевести Inception и встретил все то же самое....тут как понравится...нашим издателям видимо показалось, что перевод как "начало" подойдет больше...хотя мне лично слово зарождение подходит больше оО)))
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Alexander.M
Дата 25.07.2010 - 21:02
Цитировать сообщение




Hello, IT
******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 7381
Пользователь №: 733
Регистрация: 4.12.2003 - 15:48





Сходил сегодня, очень понравилось, и наплевать как переводится.

ЗЫ. Посылаю лучи поноса жующему быдлу с попкорном.
PM
Top
Ponytail
Дата 25.07.2010 - 21:52
Цитировать сообщение




тетя в сундуке
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 14741
Пользователь №: 16278
Регистрация: 19.03.2007 - 21:54





а по-моему, попкорн очень даже гармонично сочетается с этим фильмом
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
« | Кино | »

Опции темы Страницы: (13) 1 [2] 3 4 ... Последняя » Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 



[ Время генерации скрипта: 0.0116 ]   [ Использовано запросов: 16 ]   [ GZIP включён ]



Яндекс.Метрика

Правила Ярпортала (включая политику обработки персональных данных)

Все вопросы: yaroslavl@bk.ru