![]() |
Ярпортал: форум Ярославля ![]() |
Ярпортал в Телеграм   Поиск Правила Yarportal.Ru Политика обработки персональных данных
|
| Здравствуйте, Гость ( Вход·Регистрация ) | Сделать Yarportal.Ru стартовой страницей |
|
![]() ![]() ![]() |
| мимошел |
Дата 24.02.2010 - 13:04
|
|
Предлагаю поделиться мнением о наиболее качественных переводах и переводчиках зарубежной литературы.
Начну пожалуй... Честертон - Наталья Трауберг Огдэн Нэш - Ирина Комарова Пруст - А. Франковский |
|
| incognito |
Дата 24.02.2010 - 19:27
|
|
Рита Райт-Ковалева
Ирина Тогоева |
|
| Котейка |
Дата 24.02.2010 - 22:43
|
|
Дмитрий Пучков
|
|
|
|
| Castor Troy |
Дата 25.02.2010 - 00:28
|
|
Котейка
а он разве литературу переводит оО??? |
|
|
|
| мимошел |
Дата 26.02.2010 - 16:26
|
|
"Карлсон" А. Линдгрен - Л. Лунгина
|
|
| ЧернаяМамба |
Дата 26.02.2010 - 17:44
|
|
Шекспир - Пастернак
|
|
|
|
| Dr.Faustus |
Дата 26.02.2010 - 21:22
|
|
Чтобы судить о качестве перевода неплохо бы быть знакомым собственно с орининалом. А я зарубежных классиков, увы, читал только в переводе.
До недавнего времени был очень высокого мнения о Апте. В принципе и остаюсь о нем очень высокого мнения, поскольку он перевел многих из моих любимых авторов, но вот о качестве перевода возникли сомнения. |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
Используя Yarportal.Ru, вы соглашаетесь с Правилами Yarportal.Ru и Политикой обработки персональных данных.